He depended as much on silence as he did on notes to get his message across.
VOA: special.2009.03.01
I hope that you've been inspired to get out there and engage your local community, people from across religious backgrounds.
我希望你受到了激励,立即行动,参与到当地的社区中,与有着不同宗教背景的人融合。
So if the waves are good out in front of the house, I just get up, walk across the street.
所以门前浪好的时候我就起来,过街冲浪。
"If you get a doctor who is away in the village and has come across a case he or she thinks is beyond him or her, why cannot that doctor be able to link up easily with a senior doctor in Korle Bu to get advice on it?
VOA: special.2009.06.17
Energy can flow across the glass but I put a lid on top, and so the water can't get out.
能量可以穿过杯壁流动,但是我在顶上加了盖子,所以水不能跑出来。
"The perception is, and you get this across the Middle East, that the Americans are at least straightforward, even if you resent what they're doing.
VOA: standard.2009.07.02
That's one of the good things that theory teaches us and that I hope to be able to get across in the course of our varied approaches to Tony the Tow Truck.
这就是理论教给我们的东西,我也想通过从不同角度分析《拖运车托尼》,来告诉你们这一点。
"The jamboree is amazing. It's a lot of fun and you get to meet a lot of new people from just across the U.S.and international.
VOA: standard.2010.07.31
And as you're busy calculating all this, you're walking across Chapel Street and you get hit by a truck and you die.
然而就在你一边忙于计算这个数字,一边经过雅普街的时候,你可能会被一辆卡车撞死。
Roughly 30,000 children and their parents from across the country were able to get tickets through the Internet for this year's White House Easter Egg Roll.
VOA: standard.2009.04.13
I don't want to spend the whole weekend implementing just a little pop up calendar and frankly it probably would take at least that long to get something that's as interactive and dynamic as something like this that works across all browsers and so forth.
我并不想花费整个周末的时间来实现,这样一个小的弹出式日历,而且,可能至少还要花那么多时间,从而使它,能够在所有浏览器上都能有良好的交互性并且是,动态的,等等。
She says her message will get across at the ballot box.
VOA: standard.2010.04.19
So if there's any systematic bias going on in the way these things get graded it'll smooth itself out across the teaching fellows, so we'll have a fair grading system and things.
所以,如果在评分过程中,有任何系统性误差,都会由助教们尽量纠正过来,这样就有了公平的评分系统
Similar demonstrations all were also staged in Berlin and Paris Saturday where marchers wanted to get their message across to their leaders before they head off to the summit.
VOA: standard.2009.03.28
As we increase the voltage, we get to a critical value at which it is possible to actually draw electrons across the gap.
当我们增加气压时,我们得到了一个临界值,在这个临界值上,将电子吸引过来是完全有可能的。
"This is the same thing as in the Angel's Wing next to Cambodia sanctuary for the enemy, can't go across that line, can't get into that area where the enemy is.
VOA: standard.2009.09.09
I think we just should keep right on going just to get the point across.
我觉得我们还是边放遍讲吧,这样你们能容易明白。
With more colleges and universities across the country now offering childcare programs on campus, she hopes other teen mothers get the message that having a baby is no excuse to quit school.
VOA: standard.2009.12.04
sometimes it's really hard to, you know, sort of get the idea across.
而且有时候也很难清楚表达我的意思。
"When he is starting to write a movie, he says he just sits there at the typewriter waiting for a thought bubble to emerge over his head that will finally get his fingers dancing across the keys."
VOA: standard.2010.08.09
What they argued in this paper was that, if we had perfect risk management, then there would be perfect correlation of consumption across countries because if we get rid of the idiosyncratic risks, then all that's left is planet-wide risks.
他们在论文中的观点是,如果我们有完善的风险管理,那在不同国家之间的消费呈完全相关,因为如果我们消除了特有风险,那只剩下全球范围内的市场风险。
She says it's no easy feat. "You have to kind of deliver so much of the story through your own written texts so it's difficult in that way because you have to get a character and a point across in 140 characters or less."
VOA: standard.2010.05.07
because you get fantastic view across London from up there.
因为从这上面你可以看到整个伦敦最美丽的风景。
"The key message that we want to get across this time is for ASEAN to really address, to really engage dialogue with the regime of how they have already been breaching the charter so that as a regional bloc that we really want it on the table as official agenda,".
VOA: standard.2009.10.09
You use "I can't help but" when you feel helpless, when you want to get something across that needs to happen.
当你觉得无助时,或者当你说明需要做到这件事情的时候,你就可以使用“I can't help but”句型。
But the hypothesis was based on this association more or less, that looked at the rates of breast cancer across different countries and how much dietary fat those countries consumed and so you get a nice little scatter plot.
但以上假说,多少也基于一些合作研究,看看乳腺癌在不同国家,的发病率,那些国家在饮食中摄入了多少脂肪,然后就会得到一个不错的散点图
I don't know it positively. I'm about to give an example of this which I hope will flesh out what I'm trying to get across; let's look at a couple of passages in Saussure that may make the point.
不能主动地认识,更具体地举例来说;,我们来看看索绪尔是怎么论述这一点的。
But since we are only looking at enough of the problem of identity to get to the question that we really want to think about, the nature of personal identity across time, I'm not going to pursue that.
但由于我们只是,通过质的问题,来讨论,我们真正关注的问题,也就是贯穿时间的人格同一性,所以我不讨论那些。
应用推荐