Now we don't have to go to South Africa." It's not a walk on the wild side, but there are animals here,sort of.
VOA: standard.2010.08.09
But let's go back to the Old South, this Old South that got the United States in so much trouble.
但是让我们回到内战前的南方,这个让美国陷入这么多的麻烦的地方
or you know, if you were to go south like in the midtown or downtown.
再或者,如果你要去南边,比如市中心的话。
They've had a great deal to do with the way the South would go, or parts of the South would go.
他们都与南方的整体形势,或局部形式紧密相关
Or, if you go to Nimes in the south of France, you'll see boulevards that people race motorcycles around all the time and they keep you up all night.
或者去法国南部的尼姆,你会看到身边的林荫大道,总有人在进行摩托车比赛,让你整晚都不能入睡
If you ask the question why did many Italians leave their homes, especially south Italians in the late nineteenth century and come-- well, go all over the world actually, to South America, Australia, but the largest numbers to the United States.
如果问及为什么很多意大利人离开家乡,特别是十九世纪居住在意大利南部的人们,事实上他们的足迹遍布全球,南美,澳大利亚,但更多的是到美国来了
and we were going to go busking down on the South Bank.
我们去南海岸做街头表演。
But if you think of Spain, if you are hitchhiking through Spain or something like that, or through the south of France, or Eurail passes, and if you go to a town like Avila in Spain.
如果你考虑驾车去西班牙旅行什么的,或者是穿过法国南部,又或者一张铁路通票游遍欧洲,如果你去西班牙阿维拉那样的地方
I might point out that the way the Greeks did their immigration into Asia Minor actually had a pattern so that you can go from north to south and you will find some consistency. Here's what I mean.
我该说明一点,古希腊人移居至小亚细亚,实际上是有一特定形式,因此从北部往南部,你们能发现某些一致性,举个例子来说
应用推荐