I'm not going to give it all the credit, but maybe that was one of the reasons why I was able to come back so strong for the team pursuit and have a medal hanging around my neck today."
VOA: standard.2010.02.28
Again, this is his personal ambivalence about his own role, hanging around with ordinary people, sleeping in peasant lodgings and that sort of thing.
这也是他形象的两面性的证明,他喜欢在普通人身边游荡,或者住在农家小屋之类的
Why all these body parts hanging around?
为什么这些身体的部分,总是不停地出现?
It might well be that the people who won those wars,internal wars, would have been glad to send them away rather than to have these discontented people and these folks who were their enemies hanging around town and making trouble.
很可能,赢得这些战争和内战的人,比起留下这些不满的民众,让敌人在四周游窜制造麻烦,更愿意打发他们离开
If Hughes is correct, this is part of him saying that being a czar is more than just dressing up, and playing the role, and going to fancy dances, and hanging around with fancy people who don't do a damn thing.
如果休斯是对的,他的这一部分性格说明了,作为沙皇不仅仅要衣着华丽,扮演沙皇的角色 参加华丽的舞会,和贵族上层一起消磨时光,整日无所事事
And this movie, i don't know if I would recommend it that much, it's... Perhaps I'm being too pC, but I'm not convinced that for the modern woman, hanging around waiting for your prince to come is really a good strategy.
这部电影我真不知道怎么推荐给大家,也许我已经老了吧,但我课不觉得现代的女性四处游荡,等待你的白马王子出现是个好策略
应用推荐