• So you had the gymnasium where games would take place, Hippodrome but also you had the hippodrome, which is in Greek, which basically just means "the horse running place."

    比赛通常在运动场里进行,但还有,希腊语,意思是“赛马场“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • This was when you had this big track, and if you have wandered around different Greek cities that are dug up, some of them will have the hippodrome there, and you can see how huge they were.

    里面是大型赛道,如果你参观过发掘出土的希腊城市,有一些会有赛马场,非常宏伟巨大。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And the hippodrome, which becomes the circus in Latin-- that's just the Latin translation of hippodrome, because as you'll see, Romans started adopting a lot of these, which were originally Greek institutions, into their society also.

    后来赛马场到了拉丁语里变成了马戏表演场-,那是拉丁语对赛马场的翻译,你们以后会学到,罗马人采纳了很多,原本希腊式的制度,融入了他们的社会。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So the hippodrome is the circus in Latin.

    所以赛马场就是拉丁语中的马戏表演场。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定