• Basically,some councils in the early church, councils that would be called by the Emperor, for example,by Constantine or his successors.

    基本上,早期教会的一些议会,会由皇帝召集,比如君士坦丁或他的继任人。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But what Alexander and his successors did was they made sort of a conscious, propagandistic decision to use religious syncretism to bind together their kingdoms.

    但是亚历山大和他的继业者所做的,是决定通过有意的政治宣传,用宗教融合,来维系他们的王国。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The common good became a real concept and one that, unfortunately, some of his successors didn't some of his successors didn't take terribly seriously.

    他使追求公共利益真正成为深入人心的理念,不幸的是,他的接下来的继任者并不把这当回事儿

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So that's one of the most important things about Alexander and his successors is they Hellenized the entire eastern Mediterranean, and that meant every major city would have a certain commonality to it.

    亚历山大及其继业者最大的成就之一,就是将整个地中海东部希腊化了,也就是说所有大城市都有共同点。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And what Alexander and his successors did was they took that basic Greek structure, and they transplanted it all over the Eastern Mediterranean, whether they were in Egypt or Syria or Asia Minor or anyplace else.

    而亚历山大和他的继业者,把这些希腊式结构,移植到了地中海东部各地,无论是埃及,叙利亚,小亚细亚还是其他地方。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • After his death, his empire was divided up among his generals, and after some fighting and maneuvering and negotiations, four successors to Alexander the Great finally ended up splitting up his large empire into four smaller empires.

    亚历山大死后,他的帝国被部下瓜分,经过数场战争,谋略及谈判,四位亚历山大大帝的继业者,最终将他庞大的帝国分割为四个部分。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So the Diadokhoi, the Greek plural of Diadochi, as we often refer to it, ended up splitting his army into four parts and four dynasties descending from the four successors.

    所以这四个Diadokhoi,也就是Diadochi的复数形式,我们通常用这个词,最终将他的军队分割为四个部分,由此产生了四个王朝。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定