The doctors wanted to know how this could be known.
VOA: special.2009.12.15
Now it's in this context that Freud begins to think about how it could be that the organism engages itself with thoughts of this kind.
弗洛伊德开始思考,生物是如何,思考这一类问题的呢。
Nobody could be exactly sure about how this process worked.
因为没人清楚具体的过程到底是什么
The strategy then often is to figure out how, what sort of program can solve these problems and then we go on to ask, "How could this program be instantiated in the physical brain?"
心理学家们通常要先弄清,什么样的程序可以解决这些问题,然后我们会接着问到,"这个程序在我们的生理大脑中,是如何进行编译的"
How could this connection be made?
这种联系又是如何建立的
应用推荐