This,he said, will lead to an increase in claims that judges are biased, "however groundless those charges may be."
VOA: special.2009.06.12
I have to write to them about that However we go to the text-only version here You see it`s all in text.
我得告诉他们这一点,下面我们进入文字版,里面全部以文本形式显示。
However, your friend might think that what you're talking about is more important than the project that you're discussing.
然而,你的朋友可能觉得你们谈论的内容比项目更为重要。
Vermont, however, still won the right for its researchers to ask for money under the National Sea Grant Program.
VOA: special.2009.01.05
However, the thing to remember is, when you look at heats of reaction under those conditions it's all well and good.
相反,需要记住,当你需要知道反应中放出的热量时,这些量是很有用的。
However,at the end of his life, he rejected war and warned American political leaders to stay away from armed conflict.
VOA: special.2009.05.24
It's a transition, an evaluation of marriage that is not at all an easy one, however. There are debates.
这是一种转变,对婚姻的评价,那并不是一个简单的转变,当时也有争论。
Studies,however,suggest that they are still under the influence of the alcohol even if they do not feel that way.
VOA: special.2009.07.22
She taught so beautifully about how can you engage students. However, the teachers have the lecturer of the students remaining in the classroom.
她完美地阐述了,应如何吸引学生,然而,老师有权选择如何教育,留在教室里的学生。
In time,however, there was another reason to fight: to free the black people held as slaves in the South.
VOA: special.2009.10.08
Gadamer's claim, however, was that if we do that, we are in fact suspending the way in which it might be that they speak true.
然而,葛达玛认为,如果我们那样做,我们很可能放弃了一个,可能告诉我们事实的方向。
Microfinance,however, is a kind of aid that helps on a small scale in ways that are direct and local.
VOA: special.2010.06.16
So I mentioned, however, that in terms of de Broglie's work. T his was Nobel Prize worthy, absolutely, but it was also his PhD thesis.
然而,我提到的是德布罗意的工作,这个工作是绝对是,配得上诺贝尔奖的,而且它也是德布罗意的博士论文。
The Kansas State University study, however, may show a way that reduces risk for people who grill on high heat.
VOA: special.2010.06.01
Harvard University, Princeton University, and other universities have done extremely well on their endowments; however, not quite as well as Yale.
哈佛大学 普林斯顿大学,和其他的大学,各自的基金上都经营得很好,但是,都比不上耶鲁大学
Today,however, it is not the history but the beauty of the gardens at Dumbarton Oaks that captures our attention.
VOA: special.2009.09.21
The civilization of the West, however, was not the result of some inevitable process through which other cultures will automatically pass.
然而,西方文明的发展之路,并非经历了其他文明必经之途中,一些不可避免的发展过程
The subject is pain. Over the years,however, medical studies have led to new hope for patients who are hurting.
VOA: special.2010.05.04
However I've met many grad students with me or students when I was a tutor who express their frustration to me.
,我与许多研究生相处过,或当导师时的学生,学生曾跟我谈及他们的困扰。
However,because Hank's songs told of real-life troubles with such great emotion, something unusual began to happen to his music.
VOA: special.2009.11.22
I told you a story in which he wakes up,or his personality wakes up, however we should put it,in Michigan.
刚才的故事是,他醒来了,或说他的人格醒来了,地点是密西根。
For now,however, the method offers the promise of making a map of asbestos easier and faster than earlier ways.
VOA: special.2009.11.17
Before I do however could I just ask the people- yes thank you so much.
在我开讲前,我想请这些同学-,是的,感谢。
However,experts say women are three times more likely to develop depression in reaction to the stress in their lives.
VOA: special.2009.03.24
In the case of great philosophers, however, better yet to preserve one's physical presence in order to inspire future generations of thinkers.
但对于伟大的哲学家来说,更好的用处是,保存他的原貌,以激励后世历代的思想者。
Pierce wanted to run for re-election. Many northern Democrats,however, objected to his support of the pro-slavery legislature in Kansas.
VOA: special.2009.05.07
However, once we know what your payoffs are, once we know what your goals are, perhaps Game Theory can you help you get there.
然而一旦你知道了个人的收益,一旦你确立了目标,博弈论能帮助你达成目标
However,he said no federal law could make slavery legal in a territory where the people did not want it.
VOA: special.2009.07.09
They're not in themselves, however, divinities: They are merely God's creations.
但神不存在于它们本身当中:,他们只是上帝的创造物。
However, you only use this when the other person has been directly discussing, speaking on a subject.
但是,只有当他人在直接谈论某一话题时,你才能使用这个句型。
应用推荐