• Miss Semenya has also reminded the world of the importance of the rights to human dignity and privacy which should be enjoyed by all human beings,".

    VOA: standard.2009.08.25

  • And what human rights law making keeps coming back to is the human being, human dignity, the essence of the human.

    而且人权法总是要回归到,人类本身,人的尊严,人的本质。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We have very different understandings of what we mean about the inherent human dignity when we bring in our, I mean, in my sense, particularly religious understandings.

    使我们产生了各种不同的理解,比如对人类固有尊严含义的不同理解,在我看来,尤其是我们加入自己的,宗教理解时。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • "The challenge now is to continue to show this clear and convening leadership, while not losing sight of your ongoing work to secure the security, prosperity and dignity of our fellow human beings."

    VOA: standard.2010.07.06

  • But now you will suggest, I've really gone too far, attributing to Hobbes a doctrine of human dignity that one might expect to find in a philosopher like Kant or someone else.

    但是你会说,我真的跑题了,把一切都归于霍布斯关于人类尊严的教条,你可能期待一个像,康德一样的哲学家。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The two accounts are extremely different but they both Signal the unique position and dignity of the human being.

    这两种描述是截然不同的,但是它们都,表明了人类特有的地位和尊严。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So they are trying to take the criteria that are already well established and human rights and saying we need to look again at what is torture, we need to look at imprisonment we need to look at all sorts of things related to human dignity.

    如此一来,他们就在挑战,那些已经确立好的标准,以及人权法的内容,要求大家重新审视“酷刑“的定义,重新审视“监禁“的定义,还有所有与人类尊严相关的事物,还有所有与人类尊严相关的事物。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And when we begin to speak about the human being and human dignity, people with religious identification quickly find themselves talking about concepts that have an element of sacred to them.

    当我们开始谈论人类,和人的尊严,信仰宗教的人,很快会发现自己在谈论那些,对他们有着神圣意义的概念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Some people say human dignity.

    有人说是人的尊严。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But within all of these groups is an attempted try to get down something that's so fundamental, and we just have to safeguard. I'm thinking broadly in terms of social justice criteria, others may say human dignity. There're certain things we do to safeguard others' human dignity.

    但在所有这些群体中都有一种努力,在尝试着记录下最根本的东西,而我们要做的就是维护,我在广泛思考着,社会正义的标准,其他人可能会说是人的尊严,有些事情,我们会做从而维护他人的尊严。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What constitutes the ground of human dignity?

    什么是人类尊严的组成基础?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It is a moral entitlement for Hobbes, the source of human worth and dignity.

    对霍布斯来说是一种道德权利,是人类价值和尊严的源泉。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定