I mean sometimes if you have things that are a mixture of foods, like you go out for Chinese food or you have a casserole somewhere, or you have some dish of vegetables mixed together, how do you make sense of that when it comes to entering these things into a record.
我是说,有时候有一堆食物在你面前,如出去吃中餐,或你面前有一份大杂烩,又或者是很多蔬菜混合在一块,在输入饮食记录的时候,怎样才能让你输入的东西有意义呢
I do like Chinese food, but in Chinatown, I think a lot of their stuff is very greasy.
我喜欢中国菜,但在唐人街,我觉得很多东西都很油。
but I'm expected to speak in Chinese for, like, ten minutes on Wednesday for my midterm, so.
但我们周三期中考试的内容却要求我们连续讲十分钟的汉语。
So I've only been taking Chinese for, like, seven weeks,
所以,到目前为止,我也仅学习了七个星期的汉语,
应用推荐