Then I replaced it with a letter that looked exactly like it, which I had taken with me.
VOA: special.2009.12.26
And I think that it kind of like went, kind of reach the point where it's my intuition now.
编程似乎成为了,我的本能。
I love to bake so anything with fruits that I can , like pies now because it's getting cooler.
我喜欢烘烤能带水果的任何食物,比如说现在我做馅饼,因为天气变凉了。
I knew he did not understand, but like me,he took it to mean that I meant no harm.
VOA: special.2010.07.17
So I think that it's more like how you spend your time doing stuff to have an answer than like something that I've learned specifically from college.
这事的关键就在于,如何支配时间,而不在于习得的具体技能。
You know, it's like three dollars for something that's, I don't know, in my mind pretty luxurious."
VOA: special.2010.04.12
It made me wonder if they were trying to tell that I should retire; it felt like a retirement party.
这让我怀疑,他们是不是在暗示,我应该退休了,感觉那就像是个退休派对
And I am really grateful for that because it makes me feel like I am at home."
VOA: special.2011.03.28
I like that answer. I then tested it on the square root of 9, and as I mentioned last time, I didn't find 3. I was not crushed.
我喜欢这个答案,然后我又试了试9的平方根,跟我上次说的一样,答案不是3。
But I kind of messed it up. It was OK, I give to that person I like.
VOA: special.2010.02.08
I like it because it's a kind of image of the modern city that makes the modern city look like language, look like letters, look like a kind of scattered alphabet, a kind of babble.
我喜欢它是因为它呈现出了一幅现代城市的图画,使得城市看起来像语言一样,像字母一样,像打乱分散的字母表一样,像模糊不清的牙牙耳语。
"And I feel like that's the real accomplishment for them, is that they saw it through.
VOA: special.2009.09.11
But the reason that I like that analogy is that it points out a very important part of spin, and that's the idea that it's a description of the electron.
但我喜欢这个类比的原因是因为,它指出了自旋非常重要的一面,那就是它是一种电子的描述。
I kept saying to myself that when at last they found out about him, it will be like the sun falling out of the sky.
VOA: special.2010.03.27
Still, I never went in, but for all that I might have something helpful to say about what it's like in France.
确实我从未踏进那片土地,即便如此,这仍有助于我谈论,法国是个什么样的国家
"I kept saying to myself that when at last they find out about him, it will be like the sun falling out of the sky.
VOA: special.2009.01.03
So now I've got actually, that looks like three equations, it's really just two equations, because one of them implies the other.
最后实际上是,看似三个方程,实则只有两个方程,因为其中一个暗示了另一个
"Shouldn't I find something to do?" "What is it that you really like to do?"
VOA: special.2009.06.12
I don't know if I'd eat it if it were put in front of me, but anyways, I'm told that it looks something like this, that you have the custard with little fragments of plum inside.
我不知道,就算这东西曾经放在我面前,就算我吃过它,但是无论如何,但是有人告诉过我有些东西长得像这样,如同在一些小块的梅子,放在乳蛋糕里面。
Like the older population that gets it, I'm not OK with that."
VOA: special.2009.09.14
The position that Milton -- this is how I like to read it - the position that Milton would like to be able to take on this question of virtue's reward is formulated by the Elder Brother in Comus.
弥尔顿的立场--我下面要读,-弥尔顿关于贞操的报偿这一问题的立场,通过《科玛斯》中的哥哥这一角色表达出来。
It's like Santa Claus was sitting behind that counter. They just -- I don't care if it's a ninety year old man or a two year old child or a thirty year old, you know,woman or man.
VOA: special.2010.04.12
I think it'll be in your interest to get that any way you like.
这本书在哪儿买由你们自己决定
"To be honest with you, I think that it lent to the kind of curmudgeon-like feel of the character itself."
VOA: standard.2010.06.20
I just like it or I just don't like it according to principles that can be understood as arising from the faculty of judgment and not from the faculty of the understanding, which is appetitive, and the faculty of reason, which is moral.
我只是根据原则来判断喜欢还是不喜欢,这也可以被理解为从判断力出发,而不是从本能的理解力,或是道德上的理性出发。
"Without giving too much away, I don't think you can go through something like that without it affecting you."
VOA: standard.2010.05.04
And so it's not like that, I assure you, it truly isn't.
所以不是那样的,我保证,绝对不是
- Is that good? Is that my color?- I like it. I liked that dusty rose one, too.
VOA: standard.other
If you're talking about the year 750 or something like that it's-- I think it's in the hands, well, it is in the hands of the Assyrians and it will ultimately fall into the hands of the Persians.
如果是说大约公元前750年左右,我想它先是,落入古亚述人之手,最后又被波斯所占领
Well, it was not very hard for me to draw this red blood cell here, it's just an oval, and one reason I draw it like an oval, is that that's basically what it looks like if you look at it.
我可以很容易的画出,一个血红细胞,就画个椭圆足矣,因为它看上去就是这个样子的
应用推荐