• And its warming,you know." Down the street, Mary Ellen also pairs love with warmth, especially in its liquid form.

    VOA: standard.2010.02.13

  • There is a kind of cultural myth around the stranger, the person you don't know, who you will--who you fall in love with.

    可能对陌生人有一种文化迷思,你不认识他,却将要爱上他。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And William, who everyone is in love with because, you know, he's very handsome.

    威廉,所有人都喜欢他,因为他很帅。

    皇室的绯闻 - SpeakingMax英语口语达人

  • Excellent. Okay. So, just to be warned, you might fall in love with the subject you do your UROP in.

    所以先警告你们,你们可能会爱上,你们UROP所做的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the question then comes is given that, do you have the courage to examine who you are, do you have the courage to try to cultivate the capacity to love, not just with them in the abstract, but other human beings, not just your family, but what I call "spill-over love".

    因此,问题就是,你有没有勇气去审视你到底是谁?,你有没有勇气去培养自己去爱的能力,不仅仅是抽象的爱,不仅仅是爱家人,而是爱其他所有人,这就是我所说的“满溢的爱”

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It isn't the stranger you fall in love with.

    你爱上的不是陌生人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Yeah, come be with me in my office, I'd love to talk to you."

    还叫我跟她一起去办公室,说她很想与我交谈。

    我们是普林斯顿家族 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, suppose you fall in love with somebody and you decide you want to marry them and then somebody was asked to ask you why and you'd say something like, " "Well, I'm ready to get married this stage of my life; " I really love the person; " the person is smart and attractive; I want to have kids" whatever.

    假设你爱上了某人,想要与对方一同步入婚姻的殿堂,要是有人问你为什么想要与对方共度余生,你大概会说,“现在我已准备好要开始婚姻生活了;,或“我真心的爱着他;,或“他聪明有魅力;,“我想要小孩了“,等等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定