• He says member countries need to put in place credible policies that encourage growth and are sustainable, in a way that is tailored to each country's individual circumstances.

    VOA: standard.2010.06.05

  • And he's going to have to rectify the circumstances that made his destruction of the earth necessary in the first place.

    他不得不修正,他认为有必要毁灭人类的情形。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I think there's that constant tussle going on in us Circumstances can push someone one way while another certain encouragement pushes more towards acting ethically.

    在我们的内心时常会有这样的斗争,特定的环境促使我们选择漠视,同时,一些鼓励促使我们依照道德行事。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • "Absolutely I think that under different circumstances they could have turned it into a big issue in their relationship, and we could have seen mutual accusation and a lot of hysteria on both sides."

    VOA: standard.2010.07.09

  • So, you can imagine in certain circumstances there would be guys that old back there, but fundamentally it's between 20 and 45.

    所以你能想象,在某些情况下,也会有老年人,但基本上是二十到四十五岁的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Why? Because they didn't ask the question that they needed to ask,which was,in that particular case, the salutogenic question: why do some individuals succeed ? despite unfavorable circumstances?

    为什么呢?因为他们没有提出这样的问题,这特定情况下,他们应该问这个问题,这个健康本源的问题,为什么有些人,成长环境恶劣,依然能成功?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Fungi which don't often cause infections in people with healthy immune systems but can under some circumstances, and can be tremendous problems in patients that have weakened immune systems.

    真菌在免疫系统健康的情况下通常,不引起感染,但在某些情况下也会感染,那就成了极大的问题,在免疫系统脆弱的病人体内

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, I think in certain circumstances it becomes necessary to overlook that unjustness, perhaps condone that injustice as in the case of the cabin boy being killed for food.

    我认为在某些情况下,我们需要忽视这种不公平,容忍这种不正义,例如在救生艇里被当作食物的男孩。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It must have been that they somehow knew on the issuance date that the stock price was going to go up, but he said they couldn't possibly know that in these general circumstances.

    这一定是,他们在发放期权的当日就知道,股价将要上涨,但是李认为在正常情况下,他们是不可能知道的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because someone did that,that would've slayed them I had in my life in present circumstances.

    因为你没有那样友爱的家庭和社区的话,曾经历的那种爱了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And perhaps that is pastoral in a way, going back to what you said, that I do think of myself in many ways as doing pastoral counseling, particularly in the most difficult circumstances when there's been a crisis, a death, a serious accident.

    也许某种意义上这像是种牧师与受众,回到你刚才说的,很多时候我觉得自己,就是作为一个牧师指导学生,尤其是在极其困难的情况下,比如出现了危机,伤亡,或者严重事故。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定