• It was the first time a presidential election was held on the same day in all parts of the country.

    VOA: special.2009.03.12

  • We normally think of teaching as a synchronic process, you and I are in the same place and in the same time while we are learning, when in fact at least right now we are not.

    我们通常设想教学是限于一时的过程,你我在同一地点,同一时间学习,但事实上至少现在就不是这样。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • People, but I don't know, at the same time, I think people are really interested in what they're doing.

    那里的人......我不太清楚,不过同时,我觉得那里的人们都抱着浓厚的兴趣在做自己的事。

    最喜欢的一门课 - SpeakingMax英语口语达人

  • Join us again next week at this same time for another People in American program on the Voice of America.

    VOA: special.2010.06.27

  • This doesn't happen, but at the same time it's a world of illusion in which the reader lives all too comfortably. Right?

    这些不会发生,但是同时这是一个幻境,读者太舒适地生活于其中,对吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Listen again next week at this same time for another American Story told in Special English, on the Voice of America.

    VOA: special.2009.01.03

  • In certain ways, it's a beautiful poem and a grotesque one at the same time.

    从某种意义上来说,这诗很美,但也很丑陋。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • At the same time, the Whig campaign songs said Van Buren lived like a king in the White House.

    VOA: special.2009.01.22

  • At the same time, and I think very much in line with the assertion that humans are created in the image of God, Humans are not, in fact, gods.

    同时,我觉得它与这一主张也是一致的,人类是依照上帝的形象所创造的,事实上,人类并不是神灵。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Listen again next week at this same time for another American Story told in Special English on the Voice of America.

    VOA: special.2010.03.27

  • That's why your operating systems and your personal computers often crash for no apparent reason. Just because two things happen to, once in a while, occur at the same time.

    这就是为什么你的电脑或者操作系统,经常会毫无预兆的崩溃了,这是因为两件事情正好同时发生了,通常还有人工输入。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He began as a juggler, someone who can keep several objects in the air at the same time.

    VOA: special.2009.03.09

  • Okay, so 1 is a viable answer in some contacts that needs constant time, the same amount of time no matter what.

    在需要常量时间的情况下,答案是1,不管怎样,总时间是,相同的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • At the same time, many Americans will think of family members and friends still serving in harm's way.

    VOA: special.2010.11.08

  • So, my perfect pre-med/bio plan was getting a little shaken right from the start, and the reason that it was getting taken was because I would learn this new principal in chemistry and because I was taking bio with the same time, I could see the connections.

    所以我的完美的医学预科,和生物学的计划,从一开始就小小的动摇了,原因就是我一边学习这些化学原理,一边学生物,我可以看到两者之间的关联。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you have any sort of a mass or growth in your neck at the same time, that would be very suspicious."

    VOA: special.2009.09.02

  • In the same way that being a child is a phase you can go through for a period of time and then cease to be.

    就像是作为儿童存在一样也是一个阶段,会经历一段时间而后停止。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At the same time, doctors warn that acid in aspirin can cause bleeding in the stomach and intestines.

    VOA: special.2009.10.20

  • Both slavery and freedom come along at the same time in the Greek world.

    奴隶制和自由制,在同一时期的希腊共存

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Others who want to graduate in three years must pay for the same education as four-year students, but in a shorter period of time.

    VOA: special.2009.07.23

  • One of the interesting properties of cells that are in exponential growth is that the time to increase the cell number by a factor of 2 is always the same.

    细胞有一个有趣的性质,那就是在指数增长阶段,细胞增长的速度,永远是以二为底数来增长的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • A new study found better results in four-year-olds who go to bed around the same time every night and sleep at least eleven hours.

    VOA: special.2010.06.09

  • What is naturally right what is right by nature in peace time will not be the same as what is naturally right or right by nature in times of war.

    太平时的自然正当,天生的正当将非常不同于,战时的自然正当与天生的正当,正常情势的正当。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now listen as Mister Scheer reads the same sentences again, but this time in Modern English.

    VOA: special.2011.01.05

  • And then she took the exact same people-- this time, put them in a pilot overalls and at the same time put them in a flight simulator and showed them the exact same the eye chart.

    然后她把让同一群人-,这次让他们穿上飞行服,同时让他们坐进飞行模拟器,然后给他们看完全相同的视力表。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • At the same time, hot liquid rock from deep in the Earth pushed to the surface.

    VOA: special.2009.01.07

  • At the same time, of course, as wealth grows, the inequality in wealth grows too.

    同时,当然,财富增长,贫富差距也在不断拉大

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So,the same song could be played in a different way each time it was performed.

    VOA: special.2009.05.03

  • At the same time, however, there are limitations in Piaget's theory.

    然而,与此同时,皮亚杰的理论也有其局限之处

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But, at the same time, re represented in the world by an administration that had made absolutely clear t care what other countries think.

    但是,同时,我们在世人面前被代表了,we’,被我们的政府代表了,我们的政府郑重申明,它不在乎其他国家的看法,that,they,don’

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定