"My door is open but irrespective of whether or not any Republicans , and I do think there will be , I am going to move forward anyway,".
VOA: standard.2009.09.10
Of two pleasures, if there be one to which all or almost all who have experience of both give a decided preference, irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it -- in other words, no outside, no independent standard -- then, that is the more desirable pleasure."
这两种快乐中,如果所有或几乎所有,两种都体验过的人,都更偏好其中一种,而且并不是出于任何道德责任-,换句话说,没有外界的,独立的标准影响-,那么该快乐就是更令人满意的“
that requires a lot of bilateral assurance that you are not after the regime, irrespective of the nature of that regime, the character of that regime that's a different issue;
VOA: standard.2009.11.04
He says the Obama administration's "It's a presumption that these are obstacles to cooperation, which in fact I think China has enough of their own interests and equities in for example the economic situation to cooperate irrespective of what we do on some of these other issues,".
VOA: standard.2009.11.10
应用推荐