• The French equivalent to Punch is Polichinelle, while in Russia he goes by the name Petrushka.

    VOA: special.2009.09.23

  • But if I want to do it all in one shot, what is the equivalent step I should take?

    但我如果想要一步完成,那我应该用什么样的等价步骤呢

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I've been teaching long enough to know that doing derivations in class is equivalent to pouring ice water on the proceedings, so I do this sparingly.

    我已经教了这么长时间书,所以我知道在课堂上讲推导,就好像泼冰水一样,所以我在讲这个的时候很小心。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So every gesture of the hand is going to be the equivalent of a quarter note.

    那么,每个手部的动作,都相当于一个四分音符

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And what this is, is that if you want to take the section in French, you should have about an equivalent of 130, and the discussion's in French and a couple of the books-- I'll talk about them in a minute-- you can read in French, the others you read in English.

    这个就是说,你要是想用法语授课,你的法语得有130分左右的水平,课堂讨论是用法语还有一些书,我马上要说到那些书 你可以看法语版的,其他人可以看英语版的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • That's equivalent to doing the integral, and so, what we end up getting is that the reversible work v2 pdv is equal to minus integral V1, V2, p dV.

    这与刚才的积分过程效果相同,最后,我们得到的结论是可逆过程的功,是负的积分,从v1到。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And this is equivalent to modeling the wave fronts as particles.

    这和把波端,当成粒子是一样的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This is the equivalent to ray optics, isn't it?

    这与X射线是等价的,是不是?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定