"But,since I became an animal protector it seems like wildlife numbers are increasing."
VOA: standard.2010.02.22
because when you write here, it seems like every sentence you write, you have to cite to something else anyway.
因为在这里写作的时候,似乎你写的每一个句子你都要引用其它的东西。
It seems like the moment you begin to look at this question, you were just like peeling the onion.
感觉你们在看待这个,问题时,就像剥洋葱一样。
And it just seems like it gives so much back." Moir and Virtue are the first North Americans ever to win the ice dancing gold medal.
VOA: standard.2010.02.23
These public-private distinctions are onerous -are offensive--to some people because it seems like the government is acting like a parent.
公共和私募公司之间的划分有些繁琐,对有些人来说有些冒犯的意味,监管机构像是在扮演父母的角色
"If he does not show some progress and it just seems like we are getting deeper and deeper into an occupation and a counter-insurgency effort without any positive news for a number of months, I think he could face some real opposition,".
VOA: standard.2009.09.02
That's sometimes confusing for people, because it seems like okay, is it a photon or is it an electron.
有时候这对人们来说是令人迷惑的,因为它看起来好像是对的,它是一个光子还是一个电子?
So it seems like there's a favorable change in entropy going this way.
看起来在这个过程中熵增加是,有利于反应的。
> Well, it seems like our flight to Saturn will be a little delayed.
>,好的,好像我们的土星的飞行,有点延迟。
Well,it seems like what we would want to say is,Yeah,that's Napoleon.
我们似乎就想说,对,那是拿破仑。
So, Humbert's lack of a moral vocabulary to understand what he's doing makes it seems like it's trivialized.
所以,Humbert缺乏对道德准则的理解,他所做的事情让这一切似乎被平凡化了。
It seems like a very Christmassy place. It's definitely a place that you would go to, you know, spoil a kid.
它看起来很像个充满圣诞气氛的地方。这个地方你绝对愿意去,好宠宠一个小孩。
It seems like if we allow the right to take life in any instance
如果我们允许公民在任何情况下都能使用安乐死,
It seems like magic that a fleshy lump of gray, disgusting meat can give rise to these feelings.
这就像魔术一样,一堆灰色的,恶心的肉团,居然能产生如此丰富的情感
It seems as though while you don't have a dominating strategy, it seems like Hannibal is better off attacking through-- It seems like he would attack through the easy pass.
虽然看起来你好像没有优势策略,但似乎汉尼拔将军最好的选择是,他应该会选择从平坦之途入侵
it seems like Brown actually has a really nice, relaxed kind of campus.
我觉得和其他学校比起来,布朗大学的校园氛围更惬意。
It seems like a no-brainer to bring these peoples in to help Afghnastan.
把这些人引进到阿富汗看起来是非常容易的事。
The bad news is it seems like whatever we do, it doesn't matter.
坏消息是,看来不论我们怎么做,都无关紧要。
But finally, Reiner says, well, thank you for visiting us, it's all very wonderful, but you know our audience would really like to know; it seems like a simple question but it's awfully hard to understand, but how can a great, big, enormous, heavy thing like this airplane get off the ground?
但最后 雷纳说到,谢谢你的来访,太棒了,但你知道吗,我们的观众非常想知道,这问题貌似简单,但却很难让人明白,问题是,像这么一个巨大且沉重的飞机,是如何飞起来的呢
But it seems like it's definitely a different model than the law school.
但貌似它的模式和我们法学院截然不同。
but it seems like you're okay with giving me help. So thank you.
但看起来你似乎很乐意帮助我。真是谢谢你。
It seems like every single day there's something really crazy happening here.
好像每天这儿都有很疯狂的事发生。
It seems like kids are smarter these days with all the computers.
似乎现在的孩子有了这些电脑更聪明了。
Great grandfather that said That's right. So you know with that pastoral and it seems like I think as guidance counselor, we owe a lot to guidance counselors.
曾祖父的上面写道,是的,所以在这种牧师与受众,我觉得看上去作为指导顾问,我们要好好感激指导顾问。
That makes sense and it seems like getting rid of some of this division of regulatory agencies is very beneficial.
这样就变得更合理,也有利于解决两个不同的,监管机构的领域相相争问题。
It seems like the natural thing to suggest, machines can reason in at least some areas.
但仿佛,机器,在某些领域具有推理能力是再自然不过了
It seems like it's not a news flash that religion is playing an extremely important part in our public square conversations, in our political life, in how we are making decisions on questions of poverty.
这似乎并非一条简讯,宗教发挥着极其重要的作用,在我们在公共场所的谈话中,在我们的政治生活中,在我们如何针对贫困问题做出决策。
It goes off in this strange digression. It seems like his mind has simply wandered, as it does, from one version of the story to another. But the mention of the machines is not incidental.
这故事就这么奇怪地离题说着,好像他的思想,在游离,从故事的一方面跳到,另一方面,但是提到机器并不是偶然。
It seems like the second part is really where the river is hitting the road.
第二部分似乎正是,真正矛盾所在的地方。
The reason that it seems difficult to say though is because it seems like it would be just as plausible to say the reverse.
但真的要说出来似乎有困难,因为反过来说也貌似合理。
应用推荐