It wasn't something a young wife should see, especially a young wife who would soon be a mother herself.
VOA: special.2010.01.09
It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.
对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。
I have made lots of friends from other parts but yeah, so initially like, it wasn't hard
我还认识了好多别处的朋友,所以,一开始不困难,
"It wasn't that important. But when I married, it was always a dozen red roses from my husband.
VOA: special.2010.02.08
What interested them was that they spoke to a fisherman but it wasn't a fisherman. It was a woman.
他们在那儿跟一个渔民交谈,大家都以为那渔民是个男人。
But others say music like Lead Belly's would never have become widely known if it wasn't for the work of John Lomax.
VOA: special.2010.01.18
You move out to someplace that nobody bothered to farm before, because it wasn't profitable enough, because you need more land.
你搬到一块以前没人耕作过的土地上,因为它并不是那么有利可图,但是你需要更多的土地
"I always thought submarines were amazing and it wasn't really something that was open to women when I came to the Naval Academy.
VOA: special.2010.05.21
I think it was in French, so it wasn't really hitting all the scientific community of the time in any major way.
我印象中是发表在一个法语杂质上,所以它并没有在当时的科学界的,主流领域中取得反响。
It wasn't easy, but we slowly rebuilt those neighborhoods one block at a time, and in the process I received the best education I ever had."
VOA: special.2009.01.12
But middle way through my first year in law school, I just felt like it wasn't something I would really be able to do.
但是在我学习法律的那一年期间,我就发现,这不是我真正想做的。
Why should there be any question about my age?" "Oh,it wasn't a question.
VOA: special.2009.10.11
The majority of Englishmen were calling for the return of their nation's rightful monarch. It wasn't long before the revolution failed and the Stuart monarchy was restored.
大部分英国人都在呼吁国家的,合法君主归位,不久,革命失败了,斯图亚特王朝复辟。
"We realized pretty early on that it wasn't going to just be a marketing function, that there also needed to be a legal function involved with it.
VOA: special.2011.07.22
And so it wasn't all that many years ago frankly that you know, certainly, people in this class were still using these things.
这跟多年前完全不一样,当时我们用的就是现在我手头的这种。
Sylvie knew it wasn't a friendly bird's whistle.
VOA: special.2010.04.03
I mean look, you're all going to college, but it wasn't inevitable that you go to college.
我是说,你们都上大学,但是上大学并非无可避免。
VOA: special.2010.02.27
It wasn't just California, because California was a huge state, with all kinds of--but mostly empty--land.
不是整个加利福尼亚,因为加利福尼亚是个很大的州,有着各种各样的土地,但多为空地
It wasn't easy for a young, single mother with only a high school education to provide for her family.
VOA: standard.2009.12.04
It wasn't as rigorous about its epistemology, about how we form ideas and how we learn.
它的认识论并不严谨,如何形成理念,如何学习。
"I wasn't gone.I was alive in my own perfect world, but in my heart I knew it wasn't perfect.
VOA: standard.2010.01.08
I mean it wasn't terrible, it was sort of a precursor to what people are trying to do It flopped miserably, but I'm glad we did it.
其实也没那么糟糕,它就是个先兆,预示了现今人们,很悲惨它失败了,不过我很高兴我们做过。
He used to worry so much about playing South By Southwest showcases and impressing the right people that it wasn't fun.
VOA: standard.2010.04.07
That says it's in here. It's in this tri-block. It raised an exception, but it wasn't and I O error.
这在这里它是一个try程序块,它报出异常,但他不是io错误。
which everybody knows isn't true, but Mama said it was justa little white lie, so it wasn't hurting nobody.
VOA: standard.other
Of course, if you have cereal with milk, then you've got to enter the milk as well because it wasn't just the cereal that you had.
当然,如果你吃了牛奶泡谷物,你还需要输入牛奶,因为你不仅吃了谷物
This is a new company record. If it wasn't a waste of a fine enlisted man, I'd recommend you for O.C.S.,Private Gump.
VOA: standard.other
It wasn't only in Sweden, Austria, Russia, France, etc. where you found this.
不仅在瑞典,奥地利,俄罗斯,法国等国家是这样
But it could also be that it wasn't as easily diagnosed then.
这也同样有可能因为,在那个年代这种病不容易诊断出来
应用推荐