Also,the break will start to repair itself, so you want to make sure the bone is lined up correctly.
VOA: special.2009.02.04
What Levi-Strauss is saying here is that his approach to myth is itself only a version of the myth.
列维这里想说的是,研究神话的方法本身只是神话的一个版本。
He's a literary power, a figure who could be called upon to supply the voice of tradition in itself.
他是一种文化力量,一个,可以随时用来声援传统文化的人物。
The Ford Foundation in the United States is a charitable organization that calls itself "a partner for social change."
VOA: special.2009.09.24
Rather, his subtlety shows itself in his deliberate concealment of it, in the ways in which he masks himself in obviousness.
他的狡猾表现在他故意地隐藏这种隐约,而且是以很直白的方式表现的。
But no - those surprised Russians thought that no one regiment by itself would come around there at such a time.
VOA: special.2011.03.26
He's going to try to give us a living prose, but this is the end against which it finds itself pressed.
试图给我们一部活生生的作品,但是这中留白成了,他最终努力的结果。
Foreign students who need financial aid generally have to seek it from the school itself or their own government or employer.
VOA: special.2010.04.15
Now let's think about designing the experiment itself. The goal here, there are two goals. Or more than two.
那么现在让我们来想想,怎么设计实验本身吧,这里有两个目标,或者多于两个目标。
The eastern state of Vermont is proud of its beautiful Green Mountains so it calls itself the Green Mountain State.
VOA: special.2009.08.23
But it's not because of some magical property in the fruit itself, but because of the action of disobedience itself.
但并不是因为苹果本身拥有的魔力,而是因为叛逆这一行为本身。
Robert Pinksy says poetry is also like dance -- an art form where the medium is the human body itself.
VOA: special.2011.01.31
So we're talking about a poem being able to sustain itself in the world to be equal to the world.
因此,一首高贵的诗歌能够,在这个世界中维持自我并与这个世界媲美。
The Florida,for example, captured more than thirty ships before being captured itself off the coast of Brazil in eighteen sixty-four.
VOA: special.2009.09.10
Well, it turns out on most computers an address of the location and memory, aka a pointer, is itself 32 bits.
好的,它是一个计算机内存地址,或者说一个指针,占32位。
The publisher thought the press had a duty to place itself into stories to right wrongs where it could.
VOA: special.2009.08.28
And if you pay attention to the smallest things while knowing what's important, then everything else takes care of itself.
如果你注意到了最小的东西,并且知道什么是重要的,那么任何其他事情都会自然而然地好起来。
Except for Puerto Rico itself, more Puerto Ricans live in New York City than in any other place in the world.
VOA: special.2011.01.21
And that means radiation of energy, and that energy has to come from inside the atom itself.
意味着有能量的辐射,这些能量来自于原子本身。
But no C those surprised Russians thought that no one regiment by itself would come around there at such a time.
VOA: special.2010.03.27
The Roman Senate, in the late part of the Republic-- yes--started dividing itself into two sort of parties; not official parties, but factions.
罗马元老院,共和国晚期。。。,分裂为两个派;,不是正规党派,只是小派系。
He says identifying human antibodies that will stop the ability of the virus to reinvent itself is the first step.
VOA: special.2009.03.04
Our network literacy, our technology literacy, our civic or political literacy, literacy is neighboring to literacy itself, to technology.
网络文化素养,科技文化素养,公民或政治文化素养,文化素养与文化及科技,密切相关。
The twenty-fifth yearly ceremony took place in New York City, although the Hall of Fame itself is in Cleveland,Ohio.
VOA: special.2010.03.19
We need to believe that the soul, unlike an engine, can't itself be destroyed, can't itself decompose, can't fall apart.
我们需要相信的是,灵魂和发动机不同,自己不会毁灭,自己不会腐烂,自己不会变成碎片。
both are outside the city. Pittsburgh has worked hard to rebuild itself and the world is taking notice.
VOA: special.2009.07.13
But you can write it down It's a concept that links itself to a literary or verbal written expression.
但是你们可以将负二的平方用笔写下来,那是种概念,能将其自身,与文学或文字书面的表达连接起来。
That was more than ten percent of all Americans -- and more than eight times the number of people in Ireland itself.
VOA: special.2009.03.16
Politics only takes place within the context of the particular. It is only possible within the structure of the regime itself.
政治仅发生在,特别的脉络之内,而且仅可能,发生在政体本身的架构中。
And the way it manifests itself, as you know from just how people talk, is you're compulsive, you're clean, you're stingy.
这种人格表现为,强迫,有洁癖和吝啬,这些都可从人们谈话方式看出。
应用推荐