• But if you want to know the answer, and I knew it, but I forget what it is-- it doesn't matter.

    如果你想知道答案,我曾经是知道答案的,不过我忘掉了,这不重要

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But you know, I understand it's a challenge when you're coming from a language that doesn't have any concept of an article.

    但是,我能够理解当你的母语没有冠词的概念时,它将是一个挑战。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • Today we know, for example, if you can put one certain kind of element in your mouth or eat that, it doesn't necessarily mean you want to put the element next to it and your mouth as well, that might not be safe.

    现在我们知道了,比如,即使你能把某一种元素放进嘴里,或者吃下去,这也并不一定意味着,你会把它邻近的元素也吃进嘴里,这可能会有危险,但。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It doesn't see me, feel me, speak to me I don't know, there's some song that sounds a little bit like that.

    它看不见,没有感官,有首歌就是那样唱的。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • It has capacities to make things happen in the world that he doesn't know how to control.

    在理查还手足无措时,语言有能力改变一切。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And you remember Yeats in "The Second Coming," - there's a beast that's kind of-- He doesn't know what it is, and here he's saying something similar.

    你们记得在二次圣临里“,有提到一只野兽-,他不知道那到底是什么,在此他表达相似的想法。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • hi3 Whereas Hi3, I just created, it happens to live in this directory but my computer doesn't know that so you do dot slash which says current directory.

    至于我刚刚创建的,它正好位于我电脑不知道的位置,所以你必须敲入,/,这代表当前目录。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It doesn't matter. A big calculator, you know, I am holding you on your honor.

    不要紧,一个大的计算器,我充分地信任你们。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The theory doesn't try to explain why they separated. We don't know Perhaps it was disaffection.

    这一理论并着力解释他们为什么分离,我们不知道,也许是因为逆反之意。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You know, it's all the destroyed It doesn't matter how long the Ambersons flourish, eventually they like everybody else, it's gonna be destroyed.

    你知道,一切皆会被毁坏,安巴逊一家兴盛了多长时间已经不重要了,因为最终就像其他人那样,早晚都会毁灭。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And of course, you know, when you look at code it doesn't pause in between them.

    当然,你们知道的,在代码执行的时候不会暂停。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's been disputed and one doesn't know for sure.

    尽管这点还存在争议。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's not that critical. -Also... ... well exactly it doesn't affect the... You know the unemployment rate has been lower during this period than in the '70s as we talked about a few minutes ago so... Let me quote to you Pat Buchanan, Ken, alright?

    没那么重要,对吧,-再则。,它确实不影响。,要知道,这段时期的失业率,一直低于70年代,这个我们几分钟前曾提到过。,肯,我们先来看看帕特·布坎南怎么说吧?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • There is no reference, in any of the tablets-- I don't know how much we can make of that because the tablets limit themselves to such limited kinds of things that maybe it doesn't prove anything, but in this case, I think it does.

    在所有陶土碎片的文字中都没有注释,我不知道我们能够理解多少,况且陶土碎片可供记录的空间有限,也许它们不能证明任何东西,但在这里,我想至少可以证明一点

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You're pushing him and that's different ... than steering something that is going to cause death into another... You know, it doesn't really sound right saying it now.

    是你在推他,这不同于,操控方向盘进而导致了他人死亡。,现在听起来好像不太对头了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • When delta G is zero, you know, it doesn't mean that you've got all of one side, all reactants and zero products or all products and zero reactants.

    当dG等于零的时候,化学反应并不处在任何一边,例如全部都是反应物没有生成物,或者全部都是生成物而没有反应物。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • and then it flows east to west." And we know now that it doesn't happen like that.

    然后从东向西流。”而我们现在知道事实不是那样的。

    神话有趣的课 - SpeakingMax英语口语达人

  • I just, I don't think it's, it doesn't seem to be that correlated, you know.

    我就是,我不觉得,我觉得关系没有那么大,你知道。

    不平等的入学基准 - SpeakingMax英语口语达人

  • and it doesn't matter really at all, you know, what nation you are from.

    你是来自哪个国家的其实真的不重要。

    如果是在考虑留学 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it could be--From Hannibal's point of view he doesn't know which pass you're going to defend, but let's have a look at his payoffs.

    站在汉尼拔的立场,他应该,不知道你会防守哪条路,但让我们看看他的收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If it doesn't work out, who is to know.

    即使你没有受到启迪,有什么关系。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It doesn't normally take one to know one.

    所以一般不需要同类才能互知

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It doesn't mean anything until you know how many shares are outstanding because if I own one thousand shares and then you look it up and find out how many shares are outstanding-- there are one thousand-- you say, hey I own the whole company.

    这毫无意义,除非你知道总共发行的股票数量,如果你有十手股票,但后来发现,总共发行的股票数量,就是一千股,你就可以说,整个公司都是我的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, you'll know when it crashes, that doesn't help you very much, but you can't always tell whether something's stuck in an infinite loop or whether it's simply taking a long time to compute.

    好,你将学到它在什么时候会崩溃,这对你帮助并不大,但是你不能辨别出到底是在一个循环中,有什么东西卡住了呢,还是程序需要很长的时间来计算一个结果呢。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Look it's just a piece of plastic, it doesn't know a thing.

    这只是片塑料。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • So, it's a picture that Camille has drawn, and of course Camille doesn't know that he's sleeping with Marylou in another hotel on the same day, and so on.

    所以,就是一张卡米尔的画,当然卡米尔并不知道就在同一天,迪恩还和玛丽露在另一家旅馆偷情之类的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She says that she has read a little bit of Kafka and "doesn't know what to make of him, but it makes you a bolder writer."

    她说她读一点点卡夫卡的作品,而且“不知道是什么造就了卡夫卡,但这可以让自己成为,一个更大胆的作家“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If I am talking something about the Bohr model and you start giving me some core dump about what you know about the Bohr model, it doesn't go by the pound.

    如果我讨论一些关于波尔模型的东西,于是你开始给我一些内核存储,关于你所了解的波尔模型,这是没有用的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Right, it's a syntactic error, because it doesn't know how to deal with this.

    好,这是个语法错误,这是因为计算机不知道怎么来解释着个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The algorithm doesn't know that it's going to take this long to compute, it's just busy crunching away, trying to see if it can make it happen.

    这很可能会发生,但是你知道的,算法本身并不知道,计算这个问题需要多长的时间,它就一直忙碌的算啊算。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定