• And indeed, the question, strictly speaking, isn't even would life on the experience machine ? be better than it is now?

    严格地说,我的问题,甚至不是说体验机器上的人生,难道不会比现在的更好吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If the land isn't taken up by large oligarchies life slaveholding class--then the small guy has a chance.

    如果土地没有被大的垄断方占有,奴隶阶级,弱小的一方就仍会有希望

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Isn't it enough for me to extrapolate from cases that I do come up against in this life?

    难道仅仅依靠我这辈子碰到的东西,不足以使我推断出来吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How can I talk about or act in my life, ? pursuing my happiness isn't that selfish?

    我谈论经营自己的生活,追求自己的快乐,这怎么不是自私?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You know that in The Psychopathology of Everyday Life, Freud reminded us that the Freudian slip isn't something that happens just sometimes ; and nobody knows this better than an ad libbing lecturer; it's something that happens all the time.

    在《日常生活的精神病理学》中,弗洛伊德提醒我们,弗洛伊德口误并不只是偶尔发生,即兴演讲者对于这一点最有体会;,它随时随刻都在发生。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But the message isn't that optimistic sort of that life is short, enjoy it. It's more that the past is no good to us and we can't rekindle the past.

    但是其所传达的信息并不是乐观的,不是那种,生命短暂,尽情享受的想法,此外,过去于我们无益,我们也无法使昔日之火复燃。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And what happens in these experiences is that your soul leaves this room and goes into a second room, the room of the next world or the next life, but for various reasons, isn't allowed to stay in the next room.

    而在这些经历里发生的就是,你的灵魂离开这个房间,到达第二个房间,代表另一个世界或来世的房间,但出于各种原因,你的灵魂不能留在另一个房间里

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • A lot of us might feel that a life like this, where we peak but then we stick around-- ... you know, isn't-- can at least fail to be as desirable in which we end with a bang.

    很多人可能觉得生命是这样的,我们先到达巅峰然后下跌-,不是-,它无法令人满意地,让我们突然死去。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定