• One day,Al scraped together a few dollars for a lottery ticket.

    VOA: special.2009.10.04

  • Others said a lottery would make a difference, a fair procedure, Matt said, and some people were swayed by that.

    其他人说,抽签会有所不同,马特所说的,公平的程序,的确有人为之动摇。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I think that the part of somebody's mind that makes them want to play the lottery that much

    我认为,人们之所以想买彩票是意念的问题,

    沉迷于彩票的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • A few years ago, my friend Al won the lottery.

    VOA: special.2009.10.04

  • Some people said, "Well, if they had consented to a lottery, it would be different. Then it would be all right."

    有人说,如果他们同意采取抽签方式,那就不一样了,那样就是可以的“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Just like the lottery would make a very little difference to our wellbeing.

    就像中了彩票,对我们是否幸福影响甚微。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Like when we went to go see Wicked, we did it on the lottery and it cost us $26 or so per ticket

    比如说我们去看《魔法坏女巫》,我们被抽中了,每张票大概只花了26美元,

    实惠的歌舞剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's say, the lottery is happening and you want to buy a ticket, and you're not sure.

    假设你看到有彩票,你也想去买一张。但是你有点拿不定主意。

    The thing is 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I don't... And I understand that the lottery, the odds are not very good of winning,

    而且我也不是……我明白,中彩票的几率是相当渺小的,

    沉迷于彩票的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'll just take the remaining money and I'll put it in some lottery bet and one in three chance I'll have three million dollars.

    我把剩余的钱全拿去买彩票,我有三分之一的机会赢得300万美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let's assume that you've won the lottery, and have serious money that you foolishly wish to invest in the stock market There are two basic strategies to choose from in investing.

    让我们假设你赢了彩票,然后又一大笔钱,而你很傻的想要投资到股票中去,有两个投资策略,可以选择。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I won the lottery, I would go live in Spain.

    要是我能中彩票,我就搬去西班牙生活。

    I want to 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • For me, I would love to win the lottery.

    对我来说,我很想赢彩票。

    I want to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • But if there were a lottery and they'd all agreed to the procedure, you think that would be okay?

    但如果他们抽签了,他们也都同意这一程序,那你认为就没问题,是吧?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • All right. Now, suppose everyone agrees to the lottery, they have the lottery, the cabin boy loses, and he changes his mind.

    好吧,假设每个人都赞同抽签,抽签结果是派克输了,但他改主意了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I don't think you can blame the lottery or the casino for those sorts of problems.

    因此,之所以出现沉迷彩票赌博之类的问题,我觉得彩票以及赌场本身不应该承担责任。

    沉迷于彩票的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's hear from one of you for whom the lottery would make a moral difference.

    我们来听听支持抽签,会在道德上有所不同的人是怎么说的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Very little difference-- where we are, where we live, income levels, lottery, tenure, getting into our dream college, getting our dream job for you seniors-- you may have just gotten it.

    微乎甚微的区别-,我们在哪里,我们生活在哪里,收入水平,是否中彩票,是否取得终身职位,入读理想中大学,找到理想工作,大四学生-,可能已经找到。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It can be a problem. And you're right that in the lottery or in the casinos

    沉迷彩票确实是个问题。无论是彩票,还是赌博,

    沉迷于彩票的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • Right? And can someone who agrees with Matt say a little bit more about why a lottery would make it, in your view, morally permissible.

    对吧,有没谁同意马特的说法,再来说说为什么通过抽签,让你觉得,在道德上可以接受。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • They did the same with lottery winners.

    他们对中彩票的人做了同样的研究。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I'll buy a lottery ticket just in case. But I've never won.

    我就会去买一张彩票,碰碰运气。不过我从来没有赢过。

    沉迷于彩票的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • And the lottery tickets usually are right there on the front row.

    还有,一般抽奖得到的门票都会在前排。

    实惠的歌舞剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Winning the lottery would be the best thing for me.

    中彩票对我来说再好不过了。

    I want to 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I saw Phantom once where we didn't do lottery

    我看过《歌剧魅影》,那时我们没用抽奖的方法。

    实惠的歌舞剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Businesses of course can't actually invest in the lottery -that would be contrary to the terms of their loan -but they can do similar things.

    当然了,企业是不能拿贷款去买彩票的,这会有悖于贷款的合同条款,但他们可能会去做类似的事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And if they had done a lottery where everyone consented that someone should die and it's sort of like they're all sacrificing themselves to save the rest.

    但如果他们每人都同意抽签决定,谁应该牺牲,就像是所有的人都同意牺牲自己来救其他人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So on the 19th day, Dudley, the captain, suggested that they should all have a lottery, that they should draw lots to see who would die to save the rest.

    在第19天,船长达德利,建议大家应该抽签,通过抽签决定谁先死,来救其他的人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Brooks refused. He didn't like the lottery idea.

    布鲁克斯拒绝了,他不赞成抽签。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.

    就我的理解,从始至终,一直困扰我们的争端就是,从没有人去征得过派克的意见,没人告诉他即将有什么遭遇,就连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定