• "And it's like a family reunion. You get together and see folks you've not seen maybe in several months or a year."

    VOA: standard.2010.08.02

  • It's a fairly recent understanding of Maybe you can just give us a little time line of what human rights means.

    这是一个新近的理解,也许你可以先给我们一个时间线索,讲讲人权含义的演变。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And it's really like maybe here and New York is the only place that you'll be able to really feel it.

    真的,恐怕只有在这里和纽约你才能感受到这种能量。

    我在好莱坞工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, whether or not the email is addressed specifically to you in like the two field or if maybe you were BCC'd or it's a big email list of which you're just part, that could signify that this is in fact useful for you.

    所以,不管这个邮件是不是,单独发给你的,或者这个邮件有一个大的邮件列表,而你正在其中,其实这也暗示了,这个邮件对你是有用的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So if you think of a shell, you can actually just think of an egg shell, that's probably the easiest way to think of it, where the yolk, if you really maybe make it a lot smaller might be the nucleus.

    可以把它想成,个蛋壳,这也许是,最简单的思考办法,蛋黄如果,缩小非常多倍的话,就可以想象成核子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I was wondering if you'll be willing just to offer, I don't know if it's culty prayer, whatever you feel comfortable, maybe reciting just a few lines because I know your voice is exquisite.

    你是否愿意为我们,我也不知道这是不是祷告,只要你觉得合适的,就为我们吟诵几句话可以吗,因为我知道你的声音非常的优雅。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • One aspect of their language which maybe you've noticed in On the Road--it's not quite so pronounced in On the Road as it is elsewhere, certainly--in the letters that these figures write to each other.

    他们语言的一个方面也许你们已经在《在路上》里注意到了,当然在《在路上》里表现的并不如在其他地方明显,比如在他们这些人相互写的信里,表现得就很明显。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But of course, when you imagine the Cheshire Cat only having the smile there, you're still imagining the cat's lips, teeth, maybe tongue, whatever it is.

    但是当然,当你想象笑脸猫只剩下微笑的时候,你仍然想象着它的嘴唇,牙齿 或许还有舌头,不管是什么

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe you think of it as a lot of money, but it's not.

    也许你们觉得很多,其实不多

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's one that is maybe initially counterintuitive but actually, I think, is rather important once you begin to think about it.

    乍一听你会觉得不可思议,但是仔细一想就会悟出其中道理。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • false It's going to return true if it's a PAIL-indrome and false if it's a PAL-indrome. And it says true. Now maybe you're bugged by this.

    如果不是会问的话则是,返回的是真值,那么你可能会觉得这个很烦。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you see a man who is not effeminate, you might ignore it or say maybe he's not really gay after all.

    如果你看到不是娘娘腔的同性恋者,你可能会忽视他,或者认为他不是真的同性恋者。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What you really want-- a ruler may not be enough, but maybe it's enough.

    你还需要什么,一把尺子也许还不够,但可能也足够了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Well, it's a long time ago but it was elementary school, you know, maybe 3rd grade, 4th grade,

    那是很久以前的事情了,应该是小学时候吧,那大概是三年级或者四年级,

    美国的博物馆教育 - SpeakingMax英语口语达人

  • Another approach which is still investigational, in that it's being tried for many diseases but not yet clinically used in any particular one, is maybe you don't need to introduce a whole virus or pieces of a protein at all.

    另一种方法目前仍处于试验阶段,该方法即将试用于许多疾病,但还没有对某一特定疾病进行临床试验,那就是无需引入整个病毒,或者根本不用引入蛋白质片段

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So you could have--be consuming fat that is in itself good for heart health let's say, or maybe protective against cancer in some ways, but it's also adding calories to the diet, so you want to have the optimal amount of fat and not over-consume it because of the calories.

    所以你可能是在食用,有益于你心脏健康的脂肪,打个比方,又或是在某种程度上可以抗癌,但它也给你的饮食增加了热量,因此为了减少热量应该食用适量,而非过量的脂肪

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But I think, you know, maybe that was necessary because it's an important relationship.

    但是我认为,可能那是必需的,因为这层关系太重要了。

    英国的首相们 - SpeakingMax英语口语达人

  • you have to realize it's only maybe 5% of the success.

    你就要去实现它,也许它只是成功的5%。

    事业就是挑战 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you archive it, that's maybe a little hint that either this is just your habit or perhaps that you might actually care about this later in the future, whereas if you delete it, no, you really don't care. Yeah.

    如果你把邮件存档,可能暗示这可能,是你的习惯,或者以后还会用到它,相反,如果你删除了它,说明你可能根本不在意这个邮件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And sometimes it's a matter of factors that you need to figure out what it is, and maybe it's that there's extra light in the room we don't know about.

    而且有时候它是,需要计算的一个因素,有时候这个房间里可能有,我们未知的额外的光。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's something that someone else wrote or maybe you wrote, but you can encapsulate all of your ideas or your functionality inside this thing called a function.

    它是别人或你自己写的,但是你可以压缩你所有的想法,或者你这个东西里面的功能叫做一个函数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I find that even ten minutes to start with or even five minutes to start with is like a completely legitimate time, time well spent, just breathing, even with eyes open, I think it's harder when with eyes open, maybe that's something you lead up to.

    从十分钟开始,甚至是五分钟,这段时间合情合理,真正被利用了,只需呼吸,甚至可以睁开眼,睁着眼睛会增加难度,你也需要为之努力。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What does that mean? Well, it means that, you know, there's maybe, let's say, that in the next 24 hours it will break down.

    这意味着什么 好的,这意味着,就是说,有可能,这个原子会在未来的二十四小时内分裂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe that's miniscule, but maybe it's going to be fun for you, especially if you have a sort of theatrical bent, or if you like getting up in front of people, or if you're just really, really passionate about a novel that you want everyone to read.

    这可能不值一提,但可能对你们来说很有意思,尤其如果你喜欢戏剧,或者喜欢在人们面前表现,或者你只是对这部小说很有热情,希望大家都来读。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's always a good first approximation, because you need to start somewhere in terms of drawing Lewis structures, but then if you go and figure out the formal charge and you just have lots of charge separation or very high charges, like a plus 2 and a minus 2 and a minus 1 all different places in the atom, what it should tell you is maybe there's a better structure.

    它总是一个好的第一近似,因为在画路易斯结构的时候,你总需要一个起点,但是如果你在算出形式电荷之后,发现有很多电荷分开了,或者说有很高的电荷,比如有一个正二,一个负二,还有一个负一1,在原子的各个地方,这应该就是在告诉你,或许还有一个更好的路易斯结构。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you leave the body alone, maybe there's no force acting on it.

    如果你把物体丢在一边,可能就没有外力作用在它上面

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, that can be a little bit confusing for us to think about, and when it's a very good question you might, in fact, say well, maybe there's not zero probability here, maybe it's just this teeny, teeny, tiny number, and in fact, sometimes an electron can get through, it's just very low probability so that's why we never really see it.

    这想起来有点令人困惑,你们可能会说也许,这里的概率并不是严格的为零,而是非常非常小,所以有时电子就可以穿过去,这是个,很好的想法。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定