The most salient feature of the Deuteronomistic School is the conviction that Israel's residence in the land is a function of its obedience or disobedience to the covenant with Yahweh.
申命记学院派最突出的特点是,它认为以色列能居住于土地是因为,他顺从上帝,或者说是不遵从与耶和华的契约。
He is obedient to God in a way that no one has been up to this point in the narrative, But perhaps ultimately the model of blind obedience is rejected, too.
他如此顺从于上帝,到目前为止的叙述中,从未有人如他这般,也许最后,这种盲目的顺从也被否定了。
The learner protests as he's being shocked more and more but the experimenter continues to request obedience.
随着被电击次数增多,学习者抗议了,但实验者继续要求他服从。
The Christian Church might have stepped into the breach and imposed obedience and uniformity, because before terribly long, all of the West had been Christianized.
这时基督教试图接管国家,宣扬服从和统一的思想,因为很早以前,基督教在西方就根深蒂固了
He accepts entirely, or the laws force him to accept entirely, the covenant that every citizen has with the laws that binds them to absolute obedience.
他全盘接受,或说法律迫使他全盘接受,每位公民,与法律的约定,使他们束缚于绝对服从中。
The only relationship that will work with humans is perhaps one in which there is a balance between unchecked independence and blind obedience, And God seems to find that relationship with Jacob.
唯一与人类建立的有效关系也许是,存在着某一平衡的关系,不受遏制的独立与盲目信仰之间的平衡,上帝好像在雅各布那里找到了这种关系。
When Abraham prepares to slaughter his own son, Perhaps God sees that blind faith can be as destructive and evil as disobedience, So God relinquishes his demand for blind obedience: he stops Abraham himself.
当亚伯拉罕准备屠杀他的亲生儿子时,上帝也许发现了盲目信仰,会与叛逆一样具有毁灭,一样邪恶,因此上帝放弃了对盲目信仰的要求:,他自己阻止了亚伯位罕。
The breaking of so much as a single law constitutes the essence of anarchy, constitutes the essence of lawlessness, it is a far-reaching argument for obedience to the law.
只要违反一条法律,即可构成失序的本体,混乱的本体,这是一个深远的申论,关于服从法律。
Historians and sociologists have brought in things back to the questions that Milgram was interested in and argue-- and this is controversial-- the extent to which obedience really is a good model for acts of genocide.
历史学家和社会学家,对于米尔格林姆感兴趣的这些问题,提出了一些新观点-,非常有争议的观点-,他们认为某种程度上,服从确实是,种族灭绝的一个模式。
Is that speech for the law, with the laws, really intended for the benefit of Crito, rather than an expression ? of Socrates' deepest opinions about the questions of obligation and obedience?
那场为法律所讲,有关法律的对话,真的是要为克里托排解,而不是苏格拉底,最深层意见的表述,尤其是那些问题攸关义务与服从?
Socrates seems to remain, even until the end, very much a kind of law unto himself while at the same time, again, providing Crito and others like him an example of rational and dignified obedience to the law.
苏格拉底一直到最后,似乎都保持着一种自我定义的法律,但同时,却也提供克里托及其它同类,一种理信,与庄严的服从法律范例。
应用推荐