• Following the odor received by the first nostril guided the sharks into smelly areas in the water.

    VOA: special.2010.08.03

  • In particular, the daily burnt offerings sacrificed by the priests twice each day, and emitting this pleasing odor: these were an effort to attract the deity.

    尤其是每天两次的烧祭品,散发出美妙的气味:,这些都是为了吸引神灵的注意。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We have first of all, the whole offering or "burnt offering," it's sometimes called. This is when an animal is entirely burned to create, as the text says, a pleasant smelling odor or pleasant smelling smoke that ascends to God.

    第一个,整祭品或者有时候被叫做“烧祭品“,动物被整个燃烧,散发一种,正如文章中所说的,一种令人愉悦的气味,或者一种令人愉快的烟雾,上升到上帝面前。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The placement creates a longer delay between the time the left and right nostrils receive an odor than in sharks with pointed noses.

    VOA: special.2010.08.03

  • A prudent man," he writes, "should always enter upon the paths beaten by great men and imitate those who have been most excellent, so that if his own virtue does not reach that far, " it at least is in the odor of it."

    他写到:,“一位审慎的君子,应总是选择由伟人所开创的道路,并模仿那些,具有最优美德的人,如此一来若其自身的美德不及先人,至少仍能保有其风“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The animals turned and swam in the direction of the nostril that first received the odor.

    VOA: special.2010.08.03

  • Ms.Gardiner said this was true even if the odor in the second nostril was stronger.

    VOA: special.2010.08.03

  • Then the scientists watched and recorded which way the sharks turned to follow the odor.

    VOA: special.2010.08.03

  • When hammerheads swim into clouds of odor, they usually do not swim straight on.

    VOA: special.2010.08.03

  • I knew it -- it was the odor which always comes before a thunderstorm.

    VOA: special.2009.11.15

  • A strange odor came up to me from the earth.

    VOA: special.2009.11.15

  • "And we have all grown to associate the odor of chlorine, for example, with cleanliness.

    VOA: standard.2009.03.30

  • because of the foul odor it produces when it blooms.

    VOA: standard.2010.07.30

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定