When these tyrannies take place, they last for different periods of time, but when the tyrant is removed, what follows after that is, there is never again in that town a one-man rule of any kind.
当僭主统治步入历史舞台,它走过了很多历史时期,但当它寿终正寝之后,在那座城邦里再也没有出现过,任何形式的独裁者了
Again, I want to say it's the because in Egypt the whole Nile Valley-- because I think of the nature of the Nile Valley-- became totally centralized, under the rule of one man, the Pharaoh, and he commanded the whole thing.
我想强调的是,由于在埃及的整个尼罗河流域,当然,我认为尼罗河流域的政权性质,是完全集权化的,法老是唯一的统治者,并且他控制着所有事物
应用推荐