• It expresses a sense of permanence and solidity.

    VOA: special.2010.06.23

  • You take a nine-month-old and for Piaget a nine-month-old is just starting to make sense of objects and their permanence.

    你找到一个九个月大的婴儿,在皮亚杰看来,九个月大的婴儿才刚刚发展出,客体以及客体永存性的概念

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Object permanence is the understanding that things exist when you no longer see them.

    客体永存性是指,知道某人或某物虽然现在看不见,但仍然是存在的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And it's through this stage that a child gradually comes to acquire object permanence.

    在这一阶段,儿童逐渐发展起,客体永存性的概念

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If I went under here and then the people said, "Where the hell did he go? Class is over," that would show a lack of object permanence.

    如果我蹲在这里,有人说,"他去哪了,下课了耶",这话就表现出他缺乏客体永存性的概念

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • One final example of an object permanence study.

    最后举一个关于客体永存性研究的例子

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's an interesting question as to whether he really explains how a child goes from a concrete thinker to an abstract thinker, or how he goes from not having object permanence to understanding object permanence.

    问题是,他是否真的解释了,儿童思维是如何从具体向抽象转变的,或是真的解释了,儿童的客体永存性概念是如何从无到有的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, adults have object permanence.

    成年人是拥有客体永存性概念的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And to start with some real examples, a lot of this infant research has gone back to the Piagetian question of object permanence, asking, "Is it really true babies don't know that objects remain even when they're out of sight?"

    下面给大家介绍一些实例,许多的婴儿研究都回到了,皮亚杰的客体永存性问题上,去探讨,"婴儿是否真的不知道,物体即使离开视线也仍然是存在的"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's object permanence.

    这就是客体永存性

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定