Every polity seeks its own advantage against others, making relations between states a condition of unremitting war of all against all.
每一个政体都在追寻自身的利益,而非他者,国家间的联盟,是一种全面战争的条件,持续性的永恒对抗。
The polity is the regime that represents for Aristotle a mixture of the principles of oligarchy and democracy.
政体对亚里士多德而言,即是代表,寡头与民主原则混合的政权。
It would seem that far from utopia, the Republic represents a radical dystopia, a satire, in some sense, of the best polity.
这让《理想国》看起来远不像是乌托邦,反像是极端的反乌托邦,从某些层面看来像是在讽刺所谓最佳政体。
It is rather what he calls the master science that determines the rank and place of all the others within the polity.
决定政体内,所有其它研究的,高度与地位。
Every polity of which we know is based upon a distinction between the rulers and the ruled.
每一个我们所知的政体,都是根据,统治者与被统治者的区分而定。
The essential feature of this regime the polity Politea which in fact he gives the name politea the generic Greek word for regime.
这种政权的必备特色,事实上,他称之为,即希腊文中的政体的原字。
By combining elements as it were of the few and the many polity is characterized by the dominance of the middle class the middle group.
透过结合一些元素,就像前人所为,结合少数人与多数人,政体的特征便转为是,由中间阶级,中间团体所统治。
应用推荐