The idea is that mothers would pour the liquid into the baby's mouth as part of an H.I.V.treatment program.
VOA: special.2010.05.24
except when the car is running at 50 miles per hour and they pour all their money into it and they were wiped out.
只有在汽车以时速50公里前行时才管用,可他们把钱全投到了这个东西上,最后只得破产。
So, for instance, if you take a glass of water and you pour it into another glass that's shallow or tall, it won't change the amount of water you have.
比如说,你有一杯水,将水倒进另一个更浅或者更深的杯子里,含水量并未发生任何改变
Now the Tea Party and the Coffee Party can both pour their efforts into the congressional elections this November.
VOA: special.2010.03.06
And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.
你根本就无法想像人们会在,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者在1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首
You cannot wait. You must quickly find other ears to pour the information into.
VOA: special.2009.02.22
应用推荐