In other words, the reduction of excitation is obviously something that the pleasure principle is all about.
换句话说快乐原则关注的不就是,减少兴奋吗?
Now that's precisely the question that Freud asked himself in Beyond the Pleasure Principle, a text which begins with a consideration of trauma victims.
这就是弗洛伊德,在他的《超越快乐原则》中提到的核心问题,整篇文章以对创伤患者的考虑开始。
Bentham arrives at this principle by the following line of reasoning: We're all governed by pain and pleasure, they are our sovereign masters, and so any moral system has to take account of them.
边沁是这样论证这一原则的:,我们都受到痛苦和快乐的支配,苦乐是我们至高无上的主宰,因此任何道德体系都应考虑到它们。
I would suggest that in the context of Beyond the Pleasure Principle we could re-title Tony the Tow Truck as The Bumpy Road to Maturity.
我建议我们可以在《超越快乐原则》的基础上,将《托尼的拖车》改写为《通往成熟的颠簸之路》
It could be called something which is a kind of pleasure and which therefore could be subsumed under the pleasure principle and would obviate the need for a theory of the death drive as Freud develops it in Beyond the Pleasure Principle.
可它也可看作是一种快乐,所以可以被归结到快乐原则中去,并且排除了弗洛伊德在《超越快乐原则》中阐述的,死亡驱动所需的理论基础。
How does this compulsion to return to the traumatic event in any way correspond to or submit itself to explanation in terms of the pleasure principle?"
这些强制性回到创伤回忆中的行为,有是怎样以,快乐原则的形式体现出来的呢?
All of this we can associate with the pleasure principle.
这些我们都可以和快乐原则联系起来。
So it was a theme of the period and Freud's Beyond the Pleasure Principle contributes to this theme. Brooks himself likes to -- refer to the text of Beyond the Pleasure Principle as itself a master plot-- in other words as having a certain fictive character.
所以不难发现,这就是弗洛伊德时期的一大主题,而那本《超越快乐原则》也就响应了这个主题,布鲁克斯,本人很喜欢引用《超越快乐原则》中的片段-,换句话说,就好像有一个虚构的角色。
应用推荐