It is being written and redacted at a time when there is a king in Israel, there have been kings in Israel, and it is providing laws for the construction of an ideal monarchy.
它是在以色列有国王的时候写成并编辑的,以色列曾有过国王,它为建立君主理念提供了律法。
It points to an exilic date for the work's final composition: that is to say when it was finally redacted, the redactors were in exile, writing for a people living in exile. And the Deuteronomist wants to make it clear that it is fidelity to the Torah, rather than residence in the land that is critically important.
它提出了最终成书是在流放时期:,就是说,当他最后被编辑完成,编辑是被流放的,是为流放中的人而著的书,《申命记》想要,表明它对经书的忠诚,而不是土地上的居所,这点非常重要。
应用推荐