• In the weekly Republican message, Bond said the American people have a right to know where the detainees are going.

    VOA: standard.2009.05.09

  • Right. I would say as I reflect back on my college experiences and those listening in the audience should know, I graduated from college 45 years ago.

    的确如此,可以这么说,当我回想我的大学生活的时候,想必听众中有人知道,我45年前就从大学毕业了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • All right so it has to live in RAM as opposed to the hard drive because otherwise things would be terribly slow as you know so it's much better if your programs live while they're running in RAM and they end up in what's called the tech segment.

    好的,它存在内存中,而不是硬盘中,因为,否则程序会非常的缓慢,程序在内存中运行会好得多,它们在技术段,的地方结束。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Right here, you would not know the Olympics are happening in the city.

    VOA: standard.2010.02.23

  • Then if I'm looking for the square root of something less than 1, I know it will be in my region, right?

    如果我要求平方根的数小于,我就知道我们的答案应该,在0-1这个区间了,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I only give, I don't know, about 10% or 20% for getting the right number in a computation. I tell my graders, if the student demonstrates minimal acceptable proficiency that student has to get a passing score.

    我只是给,我不知道,10%或者20%的随机概率得到合适的数字,我告诉我的学生们,如果有人想证明,最小可接受的熟练,就是学生们得到一个及格的分数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • All right. So let's test what we, in fact, know about the photoelectric effect, and before we do that actually, we're going to calculate what we would predict, so when we do the demo it will be meaningful and we can tell whether we're successful or not.

    好的,我们来测试一些,我们实际上懂了,多少光电效应的东西,在我们做测试之前,我们先算一下我们能预知什么,这样我们做的测试会很有意义,并且也知道我们是否成功了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Somewhere on the line there will be competition in terms of...sort of, you know exports, Right now are the exports of different... -Yeah, they're different.

    有些领域二者是有竞争的,例如出口,现在中印的出口结构,并不相同,-嗯。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But, you know, in 2D, the options are not just left and right or north and south, but infinity of possible directions in which I could go those 5 km.

    但在二维空间中,不仅可以向左向右或者向南向北,我在走那5公里的时候可以有无数个方向

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, you would say, well, that's another place where Homer got it right, except for the fact that we also know how chariots are used in warfare and the closest analogy, I think, is to think of chariots as tanks.

    你们可能会说,好吧,荷马又说对了,除非我们也懂得如何在战争中使用战车,我认为最相近的类比是把战车比作坦克

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We have to know what to pay attention to People who are not good in focusing their attention on the right things -I'm not just talking about attention deficit disorder, I'm talking about some more high-level question of how you know what you should be paying attention to.

    我们需要知道哪些值得注意,那些主次不分的人,我谈论的不仅是注意力不足过动症,还有在面对复杂问题时,你如何知道哪些事情值得关注

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But Oedipa jumps right into these conventional roles, and in that act comes to know more about the world in a way that these men cannot.

    而Oedipa则是深入了,这些传统的角色,通过这些,他以一种男人们,无法做到的方式,更多地了解了这个世界。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • B In fact, it's even a question whether A is A, but it's certainly not B, right? This much we know. In the grammatical sense there is no sort of mystification about the metaphor.

    实际上,人们甚至对A是不是A都有疑问,但肯定不是,是吧,我们都知道这点,而从语法的角度来看,并没有像暗喻一样的神秘化。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, the user, I don't know in advance what the user is going to type in, right?

    我不能预先知道,用户将要输入神秘,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • By "Present," We mean-- we will pick some part of the universe we want to study and we will ask, "What information do I need to know for that system at the initial time, like, right now, in order to be able to predict the future?"

    我们所说的"现在",意思是,我们会选取客观世界某一部分来进行研究,然后我们就会问,我们需要什么信息去了解,初始时刻的系统,比如现在,进而能使我们能够预测未来呢

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定