He told a rally this past weekend that no pressure can prevent the military from playing its role in Guinea's future.
VOA: standard.2009.08.25
He was capable, and there are a lot of paintings of him dressing up and playing the role of a czar, dressing in fancy clothes.
彼得大帝有将帅之才,在很多绘画里,他都衣着光鲜,很符合沙皇的身份
But role-playing takes on dimensions of the state.
不过这种逢场作戏无处不在
IMF director Dominique Strauss-Kahn, who noted the crucial role Asia is playing in a post recessionary world.
VOA: standard.2010.01.21
The government has liberized the economy and that has of course been playing a role but the growth acceleration started almost a decade before that, so the factors are a little more complex.
印度政府让经济自由发展,这一决策显然是起了作用的,但在这一决策出现约10年前,印度经济的加速发展便开始了,所以经济腾飞的原因还比较复杂。
It says unprecedented and globally coordinated fiscal and monetary stimulus is playing a major role in helping to restore private demand and lending.
VOA: standard.2010.06.27
Now, figure in the fact that smoking is playing a role, physical activity is playing a role, still just changing fruit and vegetable consumption potentially could reduce heart disease worldwide by this much: stroke by 19% and some cancers by as much as 20%.
实际上吸烟和运动都对此有影响,即使将这些因素都考虑进去,仅仅改变水果和蔬菜的摄入量仍然能,在全球范围内减少这么多的心脏病得病率,中风减少19%而某些癌症减少达20%
So we are thinking perhaps those compounds are playing some sort of protective role against several cancers."
VOA: standard.2010.06.30
As excited -- as aroused -- as we might find ourselves by this imagining of Milton actually playing Comus, of course his performance in that role can't be asserted in any way definitively.
我们会发现自己很兴奋,当在我们想象弥尔顿真的在饰演Comus的时候,当然他演那个角色的表现,我们不能以任何方式来判断。
We write prescriptions." For years,nurse practitioners have been playing a larger role in the nation's health care, especially in regions with few doctors.
VOA: standard.2010.05.14
So Jordan, playing the role of human is going to type or write something down on this piece of paper, GetInt hand it back to, get int.
所以Jordan,担任人类的角色,键入,或者在这张纸上写下点东西,把它传给。
Soldiers from Uganda and Burundi are currently playing a vital security role by defending the presidential palace, the main seaport and airport from al-Shabab attacks.
VOA: standard.2009.04.17
If Hughes is correct, this is part of him saying that being a czar is more than just dressing up, and playing the role, and going to fancy dances, and hanging around with fancy people who don't do a damn thing.
如果休斯是对的,他的这一部分性格说明了,作为沙皇不仅仅要衣着华丽,扮演沙皇的角色 参加华丽的舞会,和贵族上层一起消磨时光,整日无所事事
"The role of digital media has revolutionized really the way demonstrations have been reported and for that reason it has been playing a very,very important role."
VOA: standard.2010.03.09
And America has to recognise that we're one nation playing our role and trying with other nations to create a world that stands for universal values or that lives up to universal values.
我们必须意识到,我们只是一个国家,做好我们的本分,试着和其他国家一道,建造一个拥有共同价值观的世界,或追求共同价值观的世界。
And that TV station has been playing a very unique role in many ways.
VOA: standard.2009.07.02
That is a new part of India's economy, and to the extent that by globalization, one needs more foreign investment and increased connection to foreign trade they are playing a role but India's economy growth is largely being driven by internal investments.
那也是印度经济,新的组成部分,从某种层面来说,由于全球化,经济发展需要,吸引更多外资,促进外贸,这些因素确实起了作用,但印度经济增长大部分还是靠,国内投资。
"And we think that this methodology can very much be used to capture the bunch of genes that are playing an important role in one's susceptibility to that disease."
VOA: standard.2010.07.14
Kerry,during a recent trip to Afghanistan and Pakistan, is credited with playing a key role in convincing Afghan President Hamid Karzai to enter a run-off election, following wide-spread corruption that tainted the initial contest in August.
VOA: standard.2009.10.26
The CIA facility was located opposite to the Waziristan tribal region and was reportedly playing a key role in gathering intelligence information to guide U.S.unmanned spy planes to launch drone strikes on al-Qaida and Afghan militants hiding on the Pakistani side of the border.
VOA: standard.2010.01.09
应用推荐