Sabrina Just briefly, a supernatural figure, the nymph: it looks like Sabrina Sabrineah , but it was likely pronounced Sabrina .
只是简单地,一个不可思议的人物,女神:她看起来像,但它好像应该念。
Milton uses for his source for the character Sabrina another character named Sabrina from Spenser's The Faerie Queene.
弥尔顿将Sabrina这一角色用作他的资源,另一个Sabrina是斯宾塞《仙后》中的。
The power of verse has everything to do with the power wielded by Sabrina to save the Lady from her paralysis.
诗篇的力量与Sabrina试图将女士,从僵局中解救出来所运用的力量密切相关。
Think of the delicate, really beautiful sensuality here in Sabrina's speech. I don't think we were expecting this.
想一想Sabrina演说中柔美的淫欲,我想这不是我们所期望的。
In touching the Lady's fingertip, it's as if Sabrina were awakening for the first time the Lady's sense of touch.
碰触着女士的指尖,Sabrina似乎在,头一次唤醒女士的触觉。
Sabrina The Lady is only rescued once the attendant spirit -- calls on the nymph Sabrina, the genius loci -- the natural spirit of the Severn stream, which is the river that separates England from Wales.
只有随从号召美丽的少女,和一个天才的场所-,它是赛文河流的自然精神,是分割英格兰和威尔士的河流。
And you can see in the song that Sabrina sings something of the mechanism, perhaps, by which this transition is effected. Look at line 897.
你们也可以在Sabrina唱的那首歌中看出,由转变引起的,一些办法,看第897行。
When Sabrina touches the surprisingly sensual rubied lip of the Lady, she's in essence baptizing, I think, and sanctioning the erotic drives that the Lady has been so fiercely repressing.
当Sabrina碰触女士令人惊异的深红色嘴唇时,我认为她事实上是在进行洗礼,同时也是在限定,女士被强烈压制的性欲。
I don't want to suggest that Sabrina's work is purely erotic here.
我不想说Sabrina的做法就是纯粹的性欲的。
The fact that Sabrina, this little character here, has her origin in Spenser is important.
实际上Sabrina,这个小角色,来自斯宾塞是很重要的。
When Comus is first performed, Milton's poetry hasn't yet been printed, but it's almost as if Sabrina seems to have died printless or unpublished so that Milton wouldn't have to.
当科玛斯首先完成后,弥尔顿的诗篇还没有印刷,但是,就像Sabrina要不留痕迹的死去或出版,所以弥尔顿不会那么做。
应用推荐