Yet France may raise the age limit for beer and wine sales to eighteen, the same as for hard liquor there.
VOA: special.2009.04.02
Once we have those classrooms, the stuffing cost is to be designed to be the same as what we currently use in personal physics.
一旦我们建成这些教室,其他的人员成本应该,和现在投入到物理教学,所用的成本一致。
It's not the same as it was when I was growing up and it was almost, for a child, it felt scary.
它现在的模样和我小时候的不一样了。那时候,对于一个孩子来说,这个地方很可怕。
The study concludes that the worldwide health effects from drinking are about the same as that of smoking nine years ago.
VOA: special.2009.09.08
That can be supplied by an antagonist called Aldopa - which is not exactly the same as dopamine, it's slightly different.
这种物质能够由一种拮抗剂,叫做阿多巴转化而来,但它与多巴胺的结构并不完全相同,有一点差别
But it is still possible to make paper by hand, since the steps are the same as using big machines.
VOA: special.2009.07.06
I don't think that's the case because individually, the minority's value is just the same as the individual of the majority.
我认为事实并非如此,因为,少数人当中,每个个体的价值,和多数人的个体价值是一样的。
If the problem continues for several days, the effects will be the same as the usual kind of heat exhaustion.
VOA: special.2010.07.27
Innocent was the same as ignorant because knowledge gets in the way of their innocence and they have solitude,living in paradise.
或说愚昧无知,因为知识使人不再清白,他们在天堂里感到了孤独
But she says children all over the world have the right to the same assistance as children everywhere else.
VOA: special.2010.02.15
So the probability is 0 of the other guy choosing Left is, the same as, let's try it again.
同样的如果对手选左的概率是0,那也就是说,重新来
"In Canada it's pretty much the same as the U.S. It's very consumer based, where we buy chocolate.
VOA: special.2010.02.08
What is right in normal situations will not be the same as what is right in states of emergency.
是非常不同于,紧急状态时的正当。
Many people visit Harpers Ferry to see a town that looks the same as it did more than one hundred fifty years ago.
VOA: special.2009.11.06
They're not interacting at all so that's why the energy is the same as that for two individual atoms, that's what we're dealing with. As we get closer together, we start get lower and lower in energy.
它们之间没有任何相互作用,因此,体系的能量就等于两个分开的原子的能量,这就是我们要处理的,而随着我们的距离越来越近,我们的能量开始变得越来越低。
Still, there are similarities. Lake Champlain has wildlife and rock formations that are similar to or even the same as the Great Lakes.
VOA: special.2009.01.05
If they're paying me by sending money and calling it a dividend it's the same as if they say they're repurchasing my shares.
如果他们寄钱来,称之为股利,和称之为股票回购是没有区别的
But choosing to share information is not the same as having it shared for you.
VOA: special.2010.05.28
The stuffing across is about the same as the way we normally teach it.
所需要的设备大概都差不多,像我们平时教学那样。
He said Harrison had only one vote, the same as any member of the cabinet.
VOA: special.2009.01.29
Barnyard1 OK. The change is, well, on Barnyard 1 it looks much the same as it did for Barnyard.
也就是solve1和,做出的变化就是在Barnyard1中。
And that would be the same as taking property from the railroad without legal approval.
VOA: special.2010.04.15
The extended-through-space train I pick out at the end of our walk is the same as the extended-through-space train that I picked out at the beginning of our walk.
走到末尾的时候,我谈到的贯穿空间的火车,和一开始我谈到的,是同一辆。
The model was designed to look the same as when those first Englishmen arrived.
VOA: special.2009.08.17
Same as in the Beethoven.
和贝多芬的曲子用的一样多
Being in deep water is almost the same as being in hot water.
VOA: special.2009.05.10
But I mean, yeah, I don't know. They are like teenagers after all really, the same as usual.
但我的意思是,我不知道。他们毕竟都是青少年,跟普通人一样。
I am the poet of the Body and I am the poet of the Soul, I am the poet of the woman the same as the man.
VOA: special.2009.04.12
And I know it is only the third quiz, but I like to keep the quiz number the same as the homework number.
我知道这只是第三次小测,但我喜欢将小测题数保持不变,就像家庭作业题一样。
One of the real surprising findings in my field over the last ten/twenty years has been that the acquisition of sign languages has turned out to be almost exactly the same; in fact, as far as we know, exactly the same as the acquisition of spoken languages.
过去的十到二十年间,在我的研究领域里最令人吃惊的发现之一就是,各种手语的获得过程,被证明几乎是完全相同的,实际上据我所知,和口语语言的获得过程是完全相同的
应用推荐