"To me it's too artificial and it's also the same story that you've seen before with indigenous groups and the white colonial forces coming to destroy them or something like that."
VOA: special.2010.03.01
So what I want to tell you is we also always get the same bond order if we instead only deal with the valence electrons.
我想要说的是我们如果,只考虑价电子也可以得到相同的键序。
But at the same time, you receive an offer to work at another company that is also very intriguing.
但与此同时,你也被另外一家公司录用了,这非常吸引人。
At the same time, you might think his reticence, his reluctance to speak in his own voice may have also been a response to the fate of Socrates and politically endangered situation of philosophy.
同时,你也可以将他的缄默,与不发言的冷淡,可能也是,对苏格拉底的遭遇,及哲学在政治上危险处境的响应。
Well, that's one story. Another story that we're told is that soon afterwards also in that same place in the Iliad, a dream comes to Agamemnon, because, you know, this is their tenth year.
这是第一个故事,还有一个故事,也是发生在伊利亚特,不久之后,阿伽门农做了一个梦,这正好是他们征战的第十年
应用推荐