The study found that the people who ate five or more servings of white rice per week had a seventeen percent increased risk of developing type two diabetes.
VOA: special.2010.06.30
When you look at a food label like this, first it shows you the number of servings on containers.
这是一个食品标签的样例,首先可以了解到整个包装内所含食物份数
One problem that people have is understanding what a portion is, because you say we should have this many servings of fruits and vegetables a day, we should have this many servings of that a day.
人类很难理解每餐食物摄入量这概念,因为假设,我们一天应该摄入一定份量的水果和蔬菜,各种食物每天都有一定摄入量
In contrast, those who ate two or more servings of brown rice per week had an 11 percent reduced risk.
VOA: standard.2010.06.25
I sort of blocked it out with the circles, but then you can go put in two servings, and you put what time of day you had it and then the program will be able to do its work.
我把它圈了出来,你输入说是两份,之后输入进食的时间,系统随后就能运行分析
The researchers found that participants who ate five or more servings of white rice per week had a 17 percent increased risk of developing Type 2 diabetes.
VOA: standard.2010.06.25
Of course you guys are savvy enough to know this, but a lot of people get fooled because many people believe that a serving is what's ever in a bag, or a bottle, or a box, and they don't look and see how many servings are actually in it.
大家很聪明,当然看得懂,但还是很多人搞不清它的含义,因为很多人认为所谓一份食物就是指,一包,一瓶或一盒内的食物总量,而没看清整个包装内实际上有几份食物
应用推荐