Seventeen percent were linked to sexual orientation.
VOA: special.2009.10.31
In fact, you're just a bit better than chance but you are better than chance at telling sexual orientation.
但你猜对的几率只比碰运气好一点点,猜对性取向的几率要比碰运气好一点点。
And the finding is that people based on thin slices are quite good at detecting sexual orientation.
结果发现,人们只需看一眼这个录像,就能很准确地判定你的性取向。
Now we are coming to gender Right. -and sexual orientation and identification.
现在我们面临的是性别问题,还有性取向问题,性认同问题,-对的。
Now, what they did was--they were clever psychologists so they set it up in a study where the people did not know sexual orientation was at issue.
他们都是聪明的心理学家,他们设计了一个实验,实验对象并不知道研究的是同性恋问题。
Other things like sexual orientation are used as a category by which some people, for religious reasons, need to have a certain level or kinds of rights or be excluded from others and also of course, certain obligations and duties first.
其他的像性取向也会作为一类区别,这些情况下,有些人出于宗教原因,需要有某些层次或者种类的权利,或者要和别人区别开来,当然,首先是要履行一定的责任义务。
One of the more surprising findings is-- concerns sexual orientation or "gaydar."
更为有趣的一个发现是-,关于识别性取向的,也就是”同性恋雷达“
That's not a scientific term but the same psychologists were interested in studying how quickly you can-- if at all how long does it take to figure out somebody's sexual orientation?
这不是一个科学术语,这两位心理学家也很有兴趣研究,你能多快…,如果对方真的是同性恋,就能猜出他们的性取向?
So, for instance, they may be people like you who filled in a form, one question along a very long form was your sexual orientation, and then you're sitting down being interviewed by somebody and your interview is being filmed, and then other people are shown--who don't know you are shown the film.
他们可能是像你们一样在填一张表格,在一连串的问题中,有一条是关于你的性取向,然后你坐着,有人问你问题,这个提问过程会被拍下来,然后拿给别人看,这些人不认识你,他们会看这个录像。
应用推荐