And he knows, and all of us know, that he is participating in the closing borders and is participating in the siege."
VOA: standard.2010.06.01
You don't have to know French to know this, but here's a menu that they're--this is early in the siege.
不会法语也能看懂,这个食谱是在巴黎被困早期写的
And so they have this-- and Bismarck had predicted that the siege the whole thing would be over.
他们吃的就是这个,俾斯麦预言道,巴黎城就将不攻自破
Among them are Somalia, where the transitional government is under siege by hardline Islamic rebels, Guinea and Guinea Bissau, Madagascar and Darfur.
VOA: standard.2009.07.02
Most censuses were taken, by the way, as a way of counting heads, the number of people who had to be fed at the time of a siege.
顺便提一下,大多数人口普查,都采用数人头的方法,即在围城期间统计需要给养多少人口
And the day the siege is removed, the day the containers are picked up, there will be hundreds of thousands, millions of people,".
VOA: standard.2009.03.15
But they spent a lot of time, energy, and money on being sure that they would have a supply of water to hold them for a long siege.
他们花费了大量的时间,精力,和金钱来确保,在长期的围城中他们可以获得足够的水源
Earlier,the Pakistani Taliban claimed responsibility for a 22-hour siege on the country's army headquarters that ended Sunday.
VOA: standard.2009.10.12
He survived the Battle of the Wilderness, the Battle of Spotsylvania Court House, the Battle of Cold Harbor, the entire Siege of Petersburg from August of '64 all the way until the end of March of 1865.
他在荒地战役中存活了下来,经历了波特瑟尔韦尼亚县府战役,和冷港战役,从1864年8月的彼得斯堡包围战,直到1865年五月底
He also said that Israel's "siege" of Gaza had strengthened the hand of Hamas and other extremists in the region, while undermining moderates.
VOA: standard.2010.03.16
And during the siege there were sixty-five balloon flights carrying two and a half million letters, weighing a grand total of 10,000 kilograms, so roughly about 20,000 pounds.
在巴黎被围期间,共放出了六十五个热气球,带走了多达两百五十万封信,合计重量约有一万公斤,也就是两万磅左右
Minister of External Affairs Celso Amorim told the council that the embassy has been under virtual siege by the de facto Honduran authorities.
VOA: standard.2009.09.25
So, it's rather like a medieval siege, from that point of view.
从这点上看,这很像中世纪攻城战
"It is impossible to maintain a safe and effective health-care system under conditions of siege that have been in place now since June 2007."
VOA: standard.2010.06.01
But the siege goes on and on, and Paris changes appearances.
德国的围攻仍在继续,而巴黎的市容也有所变化
The siege comes less than a month after some 12 gunmen attacked Sri Lanka's cricket team in nearby downtown Lahore, killing several police and wounding some players and a coach.
VOA: standard.2009.03.30
Interestingly enough, ten years ago somebody found photos taken by this Parisian of the siege in the Commune in the back of the Hotel de Ville; they were found ten years ago, they had survived.
令人颇感惊奇的是,在十年前,有人发现了由巴黎人所拍的,公社在市政厅后被围的一些相片,它们于十年前被发现,居然得以留存完好
Prosecutors say thousands were killed and wounded during the siege.
VOA: standard.2009.10.26
But, it ceased being funny, and it was nothing like the siege of Leningrad where something like a million people died in World War Two of starvation; but, there were all sorts of little caskets being dragged along to what passed then for mortuaries.
但是,这不再那么有趣了,而这和列宁格勒之围比就相形见绌了,二战时期的大概有一百万人,被活活饿死,但是,巴黎有各种棺材,被拖到太平间去
Israel had hoped that negotiations on what Palestinians call the siege of Gaza would result in the release of Israeli soldier Gilad Shalit, who was captured by Gaza-based militants in a cross-border raid into Israel in 2006.
VOA: standard.2010.06.10
"First of all, we're asking to organize a corridor, not simply open the border, but to deploy some forces, which could lead people out who cannot get out of their houses, who are under siege, to help them cross the border, at least into Uzbekistan because it is the nearest country."
VOA: standard.2010.06.15
应用推荐