• Allen Sinai,Chief Global Economist at Boston-based Decision Economics,Inc., says the number of jobs created by the stimulus plan might be "a bit disappointing."

    VOA: standard.2009.03.10

  • They stay at Sinai for a year, I believe, in the text, before they begin their movement, and Numbers contains some law, and much narrative material.

    他们在西奈呆了一年,我认为,文中这么写,在他们开始迁移之前,《民数记》中有很多法规和叙述材料。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Chapters 19 to 24 are very, very important chapters that contain the theophany, the self-revelation of God to the Israelites, and the covenant that's concluded at Sinai.

    第19章到24章是极其重要的章节,讲述了神的出现,他在以色列人面前的显形,以及在西奈山所做的誓约。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Sinai said he doesn't necessarily think another stimulus will be necessary, adding that the economy is in the process of healing itself and could improve significantly in 6 to 12 months.

    VOA: standard.2009.03.10

  • Orthodoxy maintains the traditions that we believe came from Mount Sinai, that God gives to Moses or people observing Jews, Traditional Jews, Orthodox Jews We keep laws, Oral Torah and within the old tradition.

    正统派恪守传统,我们相信这些传统来自于西奈山,在那里上帝将这些传授给摩西和,遵从的犹太教徒,传统犹太教徒,犹太教正统派教徒,我们按照古老的传统遵守法律,口头教律。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now this is interesting because remember the generation has died off, that saw the Exodus and Sinai, right? So these are the children now and they're saying, it was us, every one of us who is here today.

    这十分有趣你们还记得已经逝去的那一代以色列人吗,见证了出埃及记的那一代这些人是他们的子孙,而他们说,是我们,我们每一个今天在这里的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.

    所以,有时在你阅读的文本中,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We have about two-and-a-half chapters, 15:22 until chapter 18, that recounts, then, the journey towards Sinai.

    我们已读了两个半章,15章22节到18章,讲述了通往西奈山的旅途。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He also is associated with a mountaintop, Sinai, and gives instructions for the building of a tabernacle, a tent-like structure, in which he will dwell.

    他也与一座山有关,西奈山,他也指示人们搭建帐篷,或是像帐篷一样的建筑,他将居住在里面。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • God's redemption of the Israelites is a redemption for a purpose, a purpose that doesn't become clear until we get to Sinai, for at Sinai the Israelites will become God's people, bound by a covenant.

    上帝对犹太人的救赎是有目的的,直到了西奈,目的才显现出来,在西奈,犹太人将成为上帝的子民,与契约绑定。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And thus begins the book of Exodus, which will lead us from Egypt to Sinai.

    因此,《出埃及记》开始了,它将我们从埃及带到西奈山。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And so the story continues. In the third month, after the Exodus, the Israelites arrive at the wilderness of Sinai, and they encamp at the mountain where Moses was first called by God, the text says.

    故事继续,在出埃及以后的第三个月,犹太人到达了西奈的荒野中,书上说,他们在摩西第一次被上帝召唤的山上露营。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Scholars tend to place great emphasis on the deliverance from Egypt as the high point in the Exodus narrative, rather than the more natural literary climax, which is the conclusion of the covenant at Mount Sinai, and the delivery of the Torah.

    学者们想强调,从埃及拯救出来这一段,作为这个故事最精彩的部分,而不是自然的文学高潮,就是随后在西奈的契约,即交付《摩西五经》

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The covenant concluded at Sinai is referred to as the Mosaic covenant.

    在西奈缔结的契约指的是摩西契约。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's a dramatic way-station in a story that's going to reach its climax in the covenant that will be concluded at Sinai, and as many sensitive readers of the Bible have noted, the road from Egypt leads not to the other side of the Reed Sea, but on to Sinai.

    这只是故事的一小部分,高潮产生在西奈制定的契约,就像有些敏感的读者已经注意到,离开埃及的路并没有指向Reed海的另一端,而是向西奈。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Mount Zion is in Jerusalem, it's the Temple Mount today where the mosque now is. Today, we'll consider Levenson's analysis of the Sinai tradition as an entree into the Israelite concept of the Torah, and the covenant bond, its meaning and its implications.

    耶路撒冷的郇山,这座神庙山,是今天El-Aqsa清真寺的所在地,今天我们,将对Levenson对西奈传统的分析进行思考,以犹太人对,摩西五经的观点作为主线,以及条约的联系,意义和隐含意义。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's one that we'll take up in greater detail, though, when we get to the book of Deuteronomy, where it is stressed to a greater degree than it is in Exodus, but for now, we can accept Levenson's claim that Sinai represents an intersection of law and love, because of the use of the suzerainty model.

    这点占据了很细节的描述,当我们读到《申命记》,其中强调的程度比《出埃及记》要多得多,但是现在,我们只能接受Levenson的主张,那就是,西奈代表了律法与热爱的交叉点,因为用到了领主模式。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定