• If we weren't so pressed for time, I kinda wanna see how long we could get away with this before it gets awkward, but that, in fact, is an infinite loop t hat's hopefully deliberate.

    如果有时间,我想看看,我们需要花多长时间解决这一问题,事实上,它是我故意,使用的无穷循环。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right. So how fast could I sort a list?

    排序能够多快呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so-- how could I survive ? the death of my body?

    所以,我怎么可能,在肉体死亡后复活?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is why there's sort of--often sort of a sticker shock when people go to a university psychology department where they say, "Look. Hey. Where is--So I'm in Psych... How could I take classes on Freud?

    这也就是为何,当人们进入大学的心理学系时,会出现“贴纸休克“现象的原因了,他们会问,“对不起,麻烦问一下。,我要怎样才能报上讲弗洛伊德的课程?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So one of my purposes of this course is to get you, whether you study Biomedical Engineering after this or not, excited about the subject so that you start thinking about how you could innovate in this area where lots of problems are still left to solve, so I'll see you on Thursday hopefully.

    我这门课的目的之一就在于,无论你们继续学习生物医学工程与否,我想激发你们对这门课的兴趣,思考在这个仍旧存在诸多问题的领域中,你们能做出什么样的创新,希望在周四的课程中再见

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • On Thursday we'll do a more careful analysis and try and understand how I could have accomplished this seemingly magical task of solving an exponential problem so really quickly.

    在周四的时候,我们会做进一步的分析,并且尝试理解我为什么,能如此快速的解决这种,看上去超复杂的指数型问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Which is sort of the question we'd immediately like to ask. Instead, I asked why did it produce the result it did. So I'm not asking myself what's wrong? Or how could I make it right?

    其实这个问题我们马上就要问,我问了为什么它会返回这样的结果,因此我并没有去在意哪儿错了,或者我该怎么改正它,我在意的是它?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定