"So,this kind of cyclical problem of displacement is extremely unsettling for the population and limits the possibility for the population to reinvest in economic activities such as agriculture,commerce and so on and so forth,".
VOA: standard.2009.09.25
It's a late Victorian image of an archaic singer rendered in the melodramatic manner of Pre-Raphaelite art and thoroughly removed from the aesthetic values of modernism, such as naturalism, formal clarity, emotional restraint and so on.
这是维多利亚时代晚期古代吟唱诗人的肖像,用戏剧化的前拉斐尔派,风格表现,完全摒弃了,现代主义的审美观,比如自然主义,形式明确,感情自制等等。
Imagine a virus, for instance, that captured an animal's brain and then modified the animal's brain such that the animal would run out and bite other animals so as to pass on the virus.
想象一个病毒,例如,控制动物大脑,然后修改大脑,这个动物会跑出去咬其他动物,以传播病毒。
Shops are open; people are at work. But many Poles are also asking questions such as why so many of the country's political leaders were traveling on one plane and why, if as Russian authorities say, the pilot ignored warnings against trying to land in poor weather conditions.
VOA: standard.2010.04.12
应用推荐