• Julie says we can't put a number on human life for the purpose of a cost-benefit analysis.

    朱莉认为,我们不该为了成本效益分析,给人的生命标价。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The bailout --I don't have the exact number here -it was a huge number of Euros.

    这次救助,我这儿没有准确数字,但它确实耗费了巨额欧元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Possibility number one is, no it doesn't make any difference--uninteresting possibility.

    第一种可能性是,没有,没有产生任何影响,无趣的可能性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If we defined food differently: that it's something that nurtures the body, something found in nature, something that doesn't harm the environment-- there are a number of criteria one can apply to define a food-- then we might come up with a different definition than this, but this is the way the nutrition field generally looks at it.

    如果我们给出不同的定义,滋养身体的物质,在自然界找到的物质,不会威胁到身体的物质,有很多标准可以拿出来定义食物,我们也许可以就此重新进行定义,但这就是营养学看待食物的方式

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Good, so even if everyone in the number-- everyone in the room didn't choose randomly but they all chose a 100, a very unlikely circumstance, but even if everyone had chosen 100, the highest, the average, sorry, the highest two-thirds of the average could possibly be is 66 2/3, hence 67 would be a pretty good choice in that case.

    好的,如果每个人,教室里的每个人不是随机选择数字,而是全选了100,这好像不太可能,但如果每个人真的都选了100,就是最大的书,那平均数,抱歉,平均数的2/3会是66又2/3,此情况下67应该是个不错的选项

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Path number 1 I'm going straight up in the V-T diagram.

    路径1在T-V图上,竖直向上。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So,if you take number one--but we don't have to go through them all and I assure you we won't--if you take number one, the Ain,a-i-n,it's named after a river; or if you take number two,the Aisne,a-i-s-n-e, it's named after a river; and how many hundreds of thousands of people died along there in World War One or,you take number three,the same thing,Allier.

    如果你看第一个省,我向你们保证,我们不用挨个了解,看第一个省,安省,a-i-n,来自一条河的名字,或是第二个埃纳省,a-i-s-n-e,来自于一条河的名字,有成千上万的人在这里死于,第一次世界大战,第三个,阿列省

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • You can't come up with a number to describe the twenty-five standard deviation event; it's just too large a number, I think, for any of us to really comprehend.

    你根本无法想出一个数字,来描述这个偏离25倍标准差的事件,对我们普通人来说,这是个难以想象的天文数字

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But Ian Hacking, being a good historian, thought that someone must have had some concept of probability going before even if they didn't quote it as a number the way-- it must have been in their head or in their idea.

    但是这位优秀的历史学家伊恩·哈金认为,一定有人在更早时候就用过概率这个概念,即便他们没有用数字来表述,但他们一定有过类似的想法

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定