But the wiring,the cables between the points in the brain, one to another, may be disrupted in some way."
VOA: special.2010.12.21
I want to spend a little time suggesting and developing the way in which that defense could be undertaken.
下面我想花点时间,阐述一下这一观点。
Hang on a second, everyone see that 10 is going to be dominated by 9 in exactly the same way?
稍等一下,大家都应该能看出来同样的,立场9优于立场10对吗
In this way, the case could be settled without deciding on the power of Congress to act on slavery in the territories.
VOA: special.2009.05.14
Can those be transferred or translated in some way to public justice, to political justice, ? justice in the polis?
那些是否可以用某种方法转换,或转移到公共正义,政治正义,或城邦正义?
"If al-Shabab takes more and more control within Somalia, it is going to be exporting violence the way it just did in Uganda."
VOA: special.2010.07.17
We know what censorship is. Censorship is the banning of books that have been published and that have been deemed by the state authorities to be dangerous or harmful in some way.
我们知道什么是控制,控制就是,禁止已经出版的书籍和被政府认为,在某些方面非常危险和有害的。
In the same way, evidence must be designed perfectly if it is to frame an innocent person to make him or her seem guilty.
VOA: special.2010.02.21
I don't want to have to deal with heat escaping to the outside environment in a way that might be difficult or complicated to measure or calculate.
我可不想处理跑到,环境中去的热量,那测量或,计算起来会非常麻烦和复杂。
He realized that this "teach-in" method would be a useful way for the public to express concern about the environment to federal and state officials.
VOA: special.2010.04.21
Do you think in some ways it is back to you being confronted with the rights of animals, in some way someone has to be confronted with poverty.
您是否觉得某种程度上来说,这和,您当时面对动物权利的问题时一样,一些人也不得不直面贫困问题。
They are trying to make sure that cacao can be grown in a way that is fair to the farmers and safe for the environment.
VOA: special.2010.02.17
What I care about is whether there'll be somebody that's similar to me in the right way in terms of my personality.
我在乎的是不是有一个人,带有和我人格方面的一定相似存活。
I can only say that the property,peace, and security of no part of the country are to be in any way endangered by the incoming administration."
VOA: special.2009.07.30
There are a lot of people that can do work, and if you have a more efficient way to manage a large crowd of engineers, you can be very competitive in the technology world.
人们的工作能力毋庸置疑,如果你能够有效管理,一个大的团队,那么在这个领域,你的竞争力就提升了。
"The goal must be a model in which protectionism gives way to openness, the reins of commerce pass from the few to the many and the economy generates jobs for the young.
VOA: special.2011.05.27
So as I said, they're going to be identical in terms of making the decision that way.
因此就像我说的,如果用这种方法来判断,它们应该是完全相同的。
"I think there'll be a message if the United States decides not to commit in a robust way to Afghanistan.
VOA: standard.2009.10.16
It might be worth pausing over the variety of ways in which we can think of signs in language, all of which have to do with the way in which a given sign might be chosen to go into a speech sentence.
这也许值得尝试,为了理解语言和符号的关系,这一切都和符号怎样,被选择为一段话语的构成部分有关系。
And we hope that they will be given the opportunity to do so in a peaceful way that respects the right of expression.
VOA: standard.2009.06.29
But yet when you look back from the nineteenth century, these factors do count in explaining how countries turn out to be the way they are.
不过当你从十九世纪开始回顾历史,这些因素的确能解释,国家是如何转变成现在这样的
West Africa's mangrove forests absorb thousands of tons of carbon dioxide, and could be a way for the region to get a foothold in the $136-billion carbon world market.
VOA: standard.2010.03.29
That's going to be the way I'm going to do everything in this course.
今后我在课上讲其它问题的时候也会这样
Neither official would provide any insight into the closed-door White House deliberations on the way forward in Afghanistan, which are expected to be concluded within the next few weeks.
VOA: standard.2009.10.06
Crimes in the one realm cannot be compensated by punishment in the other realm. A crime in the realm of life/personal injury has to be compensated in the same realm. In the same way property crimes are not punished by death.
一个领域内的犯罪行为不能通过另一个领域的,惩罚来补偿,造成人身伤害的罪行必须在,同一领域内偿还,同样地,财产犯罪,不能被处以死刑。
"We stand with the people of Pakistan, and are looking to be helpful in any way we can to the Pakistani people who are affected by this truly horrendous flooding."
VOA: standard.2010.08.02
I hope that we will be able to cure the disease so that no children, no family would be affected in the same way that i've seen Larson family affected.
我希望有一天我们能够治愈这种疾病,不让任何一个孩子任何一个家庭,再遭受,像拉森家一样的痛苦。
The rank-and-file members of the Green Movement, they have reached the unfortunate conclusion that now that the regime cannot be reformed in a peaceful way, we have to pursue other means.
VOA: standard.2010.06.11
What that means is that you would borrow $5,000 to buy a house and in five years and every year along the way you'd be paying interest on your mortgage.
它的意思是,你借了5000美元去买一所房子,期限是五年,在这五年内,每年你要归还抵押贷款的利息
So in that way I think the study of film is really important to be able to communicate in the future and to reach the audiences that will continued to grow.
那样看来我认为学习它们真的,很重要,能够在日后交流,让观众越来越多。
应用推荐