"The detainees were kept naked for weeks, months at a time - kept in very small cells, whose temperatures were kept artificially low, sometimes to the extent that the naked detainees, as one official said,seemed to turn blue,"
VOA: standard.2009.03.23
We understand irony only, he means, to the extent to which we are in agreement with the other person.
他的意思是,我们只能在赞同对方观点的程度上,理解讽刺。
I do think that to the extent that the developed world can help the developing world
在这方面,我认为发达国家在某种程度上能帮助发展中国家
"The Lomaxes,John and Alan, thrfather and son team and then Bess to a certain extent worked at the Library of Congress.
VOA: special.2010.01.18
Much as you might instruct as a human, a robot, to do something to the extent that's currently possible.
在某种程度上就像指挥人类,机器人一样,从某种意义来说对电脑也是一样的。
Decreases in barometric pressure two to three days before the visit also appeared to trigger headaches, but to a lesser extent.
VOA: special.2009.03.18
Your caring, your moral feelings towards other creatures to the extent of the proportion of genes that you share with them.
你的关心,你对他人的道德情感,取决于你和他们拥有多少,相同的基因。
But the extent to which TV may or may not be to blame is a question that the study leaves unanswered.
VOA: special.2009.02.11
Incidentally, you also have human rights, but these are only fulfill to the extent that other people understand their own primary obligations first.
顺便说一句,你也有人权,但要行使这些权利必须,先使他人明确他们自己的首要责任。
The W.H.O.is calling on those governments to ban tobacco advertising to the fullest extent possible and to do more to protect women.
VOA: special.2010.05.31
I mean, to the extent that you're making these short-term bets against your long-term policy, it requires trading and trading is expensive.
我的意思是,在长期策略下进行短期操作,就需要进行交易,而交易是昂贵的
Professor Nakshbendi says the biggest question is to what extent are they willing to follow their own advice.
VOA: special.2009.10.02
In our course the beat is always going to be a--divided, to the extent that it's divided-- always going to be divided into two.
在我们的课程中,拍,总是会被分割的,从它的划分程度来说,它总是被一分为二
The question now is to what extent it will find a new home on the Internet.
VOA: special.2009.03.21
Do you worry that they could become radicalized like apparently some Muslims in...say ? in the UK? Born there, they are educated there, but they are radicalized to the extent that they are engaged in... ? bombings?
您担心他们可能变得极端,像一些。。。美国的,伊斯兰教徒那样吗,他们尽管在本地出生,受教育,还是容易变得极端,甚至参与。,爆炸事件?
But the extent to which economic green shoots can be found depends on where you look.
VOA: special.2009.05.08
to the extent that people can do it and people are willing to hire them,
既然人们能胜任工作,也有人愿意雇佣他们,
He says the extent and quality of long-term literacy is important to individual economic success and quality of life in a community and a nation.
VOA: special.2009.03.27
To the extent that Lycidas' body has been recovered, that it's been redeemed, Milton is able -- perhaps successfully, Milton is able to justify the ways of God to men.
利西达斯的身体最终愈合了,被救赎了,这样弥尔顿就得以--或许是成功的,证明了上帝待人之法。
But most have been reported in Mexico and, to a much lesser extent,the United States.
VOA: special.2009.05.06
But the typical reaction would be that the Corinthians would help, to the extent first of all, that they could and secondly, to the extent that it was consistent with their interests.
但一般来说,科林斯人会帮忙,但首先得在他们能帮的范围内,其次,得与他们的利益相一致
Today,Alaska's economy is tied to a large extent to the oil industry.
VOA: special.2009.03.02
and improve the quality of human life to the extent possible without using animal testing.
以及提高人类的生活质量。
"They are well-armed. They are well-organized. And so they balance out the advantages to a large extent that the state has."
VOA: standard.2009.10.03
And again there, too, you saw an experimental result you were presented with that says, well at least to the extent that it could be measured, it was obviously getting very small.
再一次,你看到了一个,你经知道的实结果,至少在实验测量的范围内,对理想气体条件下的气体这一项很小。
To ensure accuracy, it uses the actual fossilized skeletal bones to the greatest extent possible when constructing the model.
VOA: standard.2009.12.08
Italy is not unified--to the extent it has ever been unified-- until the 1860s and 1870s.
十九世纪六,七十年代,意大利才实现了统一
And it,as well as this region, will be shaped to a large extent by the decisions that we make."
VOA: standard.2009.04.14
We are free to the extent that we can act in an unimpeded manner.
在所允许的限度里,我们可以无拘束地任何想做的事。
Toward the bottom of the footnote, 731, left-hand column, ust as in conversation, we understand irony to the extent to which we are in agreement on the subject with the other person."
在731页左边一栏脚注的最下边,他说道,“正如在谈话中我们能理解讽刺,he,says,,“…,在我们赞同对方观点的程度上“
应用推荐