The poem then tries out different answers, answers that alternately explore transcendental and secular solutions.
该诗试图给出不同的回答,答案分别探索,超验和世俗的解决方法。
The argument Derrida is making about the emergence of his "event" is that a new transcendental signified has actually substituted itself for man.
德里达有关他的“事件“产生的论点是“,新的超验所,指已经取代了人类。
Now, this is supposed to be one sixth, but I know I don't want any transcendental numbers here.
现在,这是六分之一,但是,我知道我不想要任何的超越数。
There is in Frost no God, no transcendental source of guidance or consolation, nothing out there in the world but the material conditions of our circumstances.
在弗罗斯特的诗里,没有上帝,没有卓越的指引和安慰,这个世界里什么都没有,除了我们生活环境的物质条件。
One is the chapter on Comus in a book by John Guillory called Poetic Authority, and the other is the entire book by Angus Fletcher on Milton's Comus, titled The Transcendental Mask.
一个是约翰古伊洛写的关于Comus的一个章节,叫诗的威信,另一个是安格斯弗莱彻写的一本研究弥尔顿的Comus的书,叫《超凡的》
Man has become the transcendental signified.
人类成了超验所指。
In other words, Freud, Sophocles, all of the other versions I have at my disposal, have equal merit as versions, but none of them is a transcendental signified, none of them is a blanket term, and none of them is the causal explanation or meaning of the myth.
换句话说,弗洛伊德,索福克勒斯,还有所有其它供我使用的版本,都用同样的优点,但它们中没有一个是超验所指,没有一个是概括性话语,没有一个是神话的随意解释或意义。
I mean a blanket term, a guiding concept, a transcendental signified, something that explains the nature of the structure and something also, as Derrida says, which allows for limited free play within the structure; but at the same time the structure has this kind of boundary nature.
是一个概括性称呼,一个引领概念,一个超验所指,它解释了这个结构的内涵,正如德里达所说,它允许在结构内有限的自由游戏;,但同时这个结构也有限性。
应用推荐