• But the nymphs in all of their sensuous beauty, with "flow'r-inwov'n tresses," they have to experience the same fate.

    但是年轻女神很美丽,但头发被扯断了“,她们不得不经历同样的命运。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think it's impossible not to wince when we imagine the painful tearing of the nymphs' tresses.

    当我们想象那些年轻少女的长发被扯断的时候,我们会感到战栗不已。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The conflictedness that Milton is encapsulating here is probably most intense in the last lines of this wonderful stanza: / "With flow'r-inwov'n tresses torn / the Nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."

    弥尔顿在这想要化解的冲突,可能在这一段中最激烈:,少女的头发被扯断/,黄昏时在杂乱的灌木丛中哀叹“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定