Clinton met early Tuesday with Foreign Minister Sergei Lavrov who said that under the current circumstances even the threat of sanctions against Iran for its nuclear program would be counterproductive.
VOA: standard.2009.10.13
The fact that I will survive under those circumstances doesn't give me anything that matters to me.
只能在那种情况下存活这个事实,对我来说没有任何意义。
Animals that are altruistic even to the point of dying to help another, those genes will, under some circumstances, be preserved over the genes of people who are less caring.
有强烈利它主义的动物,甚至为其他动物牺牲自己,这些基因在某些情况下,就会被保存下来,而那些不关心他人的基因则不会。
Finally this passage tells us that under the right circumstances at least Aristotle suggests the Greeks could exercise a kind of universal rule if they chose.
最后,这一段落告诉我们的是,在恰当的情况下,至少如亚里士多德所建议,希腊可能行使某种寰宇规则,如果那是他们所做的选择。
应用推荐