He says he has been inspired to undertake some sort of social project with his teammates for the benefit of Nigerians.
VOA: standard.2009.11.05
And the cycle it's going to undertake is called a Carnot cycle, and it works the following way: we're going to do pressure volume work.
它的循环过程,叫做卡诺循环,过程如下:,这是个压强体积系统。
This is a center that cut across all of the MIT's Schools and departments, and tries to undertake innovative research in how different technologies, computer technologies, and communicational technologies can be used in educational settings.
这个中心的研究贯穿于,所有麻省理工的院系,研究不同的技术,计算机技术,通讯技术等,如何能够被不同地应用于,教育领域。
A statement on the website of the president's office says the army will undertake a humanitarian exercise to free non-combatants.
VOA: standard.2009.04.06
So let's just undertake this set of processes.
条件下考虑的,对吧?
But Tilford does not believe Europe is ready,or willing,yet to undertake fundamental economic reforms he thinks are needed to right these imbalances.
VOA: standard.2010.02.26
Remember, i tried to emphasize how rich you would have to be to undertake the building of the temple, to undertake the construction of one of those beehive tombs.
记住,我试着强调要多富有,才能建造一坐庙宇,才能拥有一座蜂巢墓
And,these children are traumatized. They need psycho-social assessment and counseling and support in a community setting where the skills to undertake this are very,very limited,".
VOA: standard.2009.09.25
In verse 8, the people solemnly undertake to fulfill the terms of the covenant, so we have at least three of the steps that we find in the Hittite treaties, as well.
诗8中,所有的人庄严的承诺,将履行契约的条款,所以我们至少找了三个步骤,和在Hittite条约中看到的一样。
"They do have to undertake reforms that include political, economic as well as security reforms.
VOA: standard.2009.09.04
"When we first came here, we saw that there were few facilities to undertake a very important program, a sophisticated one like a living donor program.
VOA: standard.2010.05.30
It's a country more like the mountainous parts of Afghanistan, where you have to undertake special operations, more use of the air (power) and, also,political handling.
VOA: standard.2009.06.18
Speaking by telephone from Kuala Lumpur,Malaysia, he told VOA this staggering amount of money allowed the Red Cross to undertake the biggest permanent housing program in its history.
VOA: standard.2009.12.26
The report recommends both parties undertake investigations into the crimes.
VOA: standard.2009.10.03
Goldstone said the mission is recommending the Security Council require Israel and the Palestinian authorities to undertake investigations into the crimes committed during the war and to report back in six-months.
VOA: standard.2009.09.29
"At least one of the bombers detonated in the deepest part of the underground which made it hugely difficult both to undertake rescue operations and to carry out the forensic examination of the site which needed to take place."
VOA: standard.2010.04.01
应用推荐