She used nothing they told her, however,unless she could prove it was true to the best of her ability.
VOA: special.2010.04.25
STUDENT: No. Not unless he wants to break the vase into little pieces and stuff it in the corners.
学生:【听不见】,教授:不,除非它想把花瓶打成碎片,然后把它们堆到角落里。
I have never had any myself and I don't plan to unless I need to maybe in the future.
我自己没有整过。在将来,除非有必要,我也不打算去整容。
He was known for being so stingy he refused to spend any of his money, unless forced to do so.
VOA: special.2009.10.11
It was a complete waste of time, unless the goal in life was simply to pester the user for some input.
刚才的时间就完全浪费了,除非那个唯一的目的,是简单地纠缠用户索要一些输入。
He wrote her a letter stating that he did not want her back unless she returned of her own free will.
VOA: special.2009.06.27
When a slave is freed--and in the Ancient World, in the Roman Empire, most slaves were eventually freed, - unless they just died before long-- they became a freed man.
当一名奴隶被释放。。。在古罗马帝国,几乎所有奴隶最终都会被释放,除非他们很早就去世-,成为脱离奴隶身份的人。
The new act will also bar companies from raising rates on existing debts unless payment is at least sixty days late.
VOA: special.2009.05.22
So, inside of code, or inside of a script, there's no print, unless we make it explicit.
因此,在代码里面,或者在脚本里面,不会有显示结果的功能,除非我们让它这么做。
In February,Senator Lamar Alexander warned higher education leaders that they risk rejection unless they lower the cost of attending college.
VOA: special.2009.07.23
In other words, you are an end and not a means to me unless in fact I'm exploiting you and instrumentalizing you. Right?
换言之,对我来说,你不是手段,而是目的,除非我在剥削你,或把你工具化,是吧?
said Ransie. "Unless you're in such a hurry to get away that you don't want me to say it."
VOA: special.2009.11.14
You can't take the exam unless you're registered for the class, and we need to make sure we can verify that.
否则你是不能参加这次考试的,除非你注册了这门课,而我们需要确定你能证实这一点。
The study found that those players would still probably choose a male trainer -- unless the injury made them feel depressed.
VOA: special.2010.07.15
You are not dreaming right now, unless you're asleep but if you're-- and you can't usually be immoral in a dream.
你们现在不是作梦,除了那些睡着的同学-,我们很少会在梦里做出不道德的事。
I did not intend to fight unless it became necessary in self-defense and in the performance of official duty.
VOA: special.2010.02.15
Or vaccines that could be transported more easily— the hepatitis vaccine that we get is not stable unless it's refrigerated.
或者令疫苗更易于运输,现在的肝炎疫苗一定要冷藏,否则它就不稳定
This here office will give a decree of divorce and stand on it, unless the Supreme Court says otherwise."
VOA: special.2009.11.14
Ah,says the soul theorist, Follow the soul--unless the soul splits, Shelly Kagan in which case neither of them is Shelly Kagan.
灵魂理论者说,跟随灵魂,除非灵魂分裂,那样他们就都不是。
The World Health Organization is warning the public not to use potassium iodide unless health officials advise them to.
VOA: special.2011.03.30
They cannot rest quietly in Hades unless their body has been properly buried; so you got to do it.
他们无法安息于地府,除非妥善安葬他们的肉身,所以必须要好好处理死者的尸体
And unless it is quickly contained, he says, it could grow into a crisis involving Guinea, Sierra Leone and Ivory Coast.
VOA: special.2009.01.27
And so, even by units analysis, if the units come out right, you've got a good shot that unless you've really, really messed up, that the answer is going to be right.
甚至在单位分析中,如果你的单位正确,你就能做的很有条理否则会一团糟,而注意了单位你的答案才有可能正确。
"The mainstream media does not usually cover poverty or homelessness too much, unless someone dies or there's a big rally or something."
VOA: special.2011.02.25
You can't even offer a sacrifice unless you're already ritually pure, because you couldn't get into the sanctuary to offer your sacrifice if you weren't ritually pure.
如果仪式上不纯洁,你甚至不能献祭,因为如果你仪式上不纯洁,你将无法走进圣所,去贡献祭品。
Cassava has many food uses but the plant is not safe to eat unless it is specially prepared.
VOA: special.2010.06.08
That's $1 more than it costs now in the market, so the options are worthless unless the price of the stock goes up.
这样每股就要比市场价多花费一美元,除非股票价格增长了,否则这个期权就是没有价值的
If this happens, people should remain in or near their car unless they see some kind of help.
VOA: special.2010.01.05
Aristotle tells us he is slow to act unless something of great importance is at stake.
亚里士多德告诉我们,此类人的行动缓慢。
They don't come door to door anymore unless they're working for the Jehovah's Witnesses.
现在他们不怎么上门推销了,除了为耶和华见证会工作
应用推荐