You can start from one nucleus and go to the next nucleus, and there are no zero planes, no nodes, nothing.
你可以从一个核出发,看向另一个核,中间没有零平面,没有节点,什么也没有。
My flight, my train should be leaving 8 o'clock tonight, Belgium time.
我的飞机,我的火车应该在比利时时间今晚八点出发。
So, normally at this point, we do actually start class with a little bit of history from alchemy to modern chemistry, but I decided to skip that this year.
通常在这个时候,我们要从一些从炼金术,到现代化学的历史出发正式开始我们的课程。
In that case the red light would be a beacon which means "forward," "go," "follow me," "damn the torpedoes." Right?
他就很可能代表,出发,跟我来等等意思,对吧?
His appeal from the "ought" to the "is," to take one's bearings again, from the effectual truth of things.
他将,“应当“转为,“就是“的主张“,是基于,人们从有力事实面出发的意向。
I went from this description, it gives me some information. I need to have a particular type.
我从这些描述出发,它给了我一些信息,我需要一些特定类型的数据。
But the important part here is that the work is not zero. You're starting at one point.
从任意一点出发,完成一个循环。
The perspective is an evening perspective rather than a perspective of total illumination.
这是一个从夜晚出发的观点,而非完全可启发的观点。
They find it very difficult to grasp the world as another person might see it.
他们很难从他人的角度出发来认识世界
For days I had dreamed about a huge, white boat floating on a vast body of water, but when my mother took me down to the levee on the day of leaving, I saw a tiny, dirty boat that was not at all like the boat I had imagined.
那些天我总是幻想着一艘,巨大的白船徜徉在宽阔的河上,但当出发那天,妈妈将我带到岸边时,我只看到一只又小又脏的船,完全不是我想的那样,“
This is a guy, he's armored up; he's ready to go.
这个男人,全副武装,准备出发
and I want to come back to where I start.
然后我想回到我出发的地方
The point, though, is that from the physicalist perspective, the best thing to say is, talk about a mind is a way of talking about these various mental abilities of the body.
从物理主义的角度出发,用最确切的语言加以表达,心灵是表述,肉体各种精神能力的方式
And so they are hedging their belts, at least partly on India as a democratic English-speaking country ... which they may be able to... so strategically I think that's a very important sort of part in American thinking in terms of future of India.
所以美国要布下防线,至少在印度这个,说英语的民主国家布下防线,这样他们才可能。,因此从战略角度出发我认为,这是美国政府对于印度未来的,一大设想。
Some scholars have pointed out that in Book II of the Iliad in the section that we call, "The Catalog of Ships," The poet lays out just exactly how many warships came to Troy fromGreece, and just exactly how many came from each town.
有学者指出在《伊利亚特》第二卷,《船舶名录》这一章节中,诗人准确地列出了从特洛伊出发到希腊的,战舰的数量,而每个城镇又各有多少
The point here is when you're playing a game, you want to think about what other people are trying to do, to try and predict what they're trying to do, and it's not necessarily a great starting point to assume that the people around you are random number generators.
这里的要点是当你在进行游戏时,你想要推测出其他人的想法,想要推测出他们可能的选择,假设别人是随机数生成器可不是,一个很好的出发点
I could maybe buy one before we go.
在我们出发前,我也许可以去买一件。
So my entire emphasis is upon perception It's my perception, which from my point of way, which may not be yours.
所以我所有的重点都在观念上,那是我的观念,从我的角度出发的,那不能成为你们的观念。
The question is can I show you, from an energetic standpoint, that the crystal is favored over having the discrete set of pairs?
我展示你的问题是,从能量的观点出发,晶体倾向于,形成分散的一系列的对?
They have a lot of time to look in monitor and analogues. And from a government policy perspective and a banking policy I wander whether the issue of risk of mispricing and so forth had much of the information been more generally available to the average public average person?
他们有很多的时间去关注监视器和,其他类似的东西,从政府政策,和银行政策的角度出发,我在想,错订价格的风险等议题,和其他很多信息能否让,大众,普通人更广泛地接触到?
And just manage from here on, so.
一切从实际出发,从现在出发。
So it looks like not too many more than half of you got this correct, so make sure you can look at your periodic table and figure out how to think about ionization energy in terms of z effective, not just in terms of memorizing what that trend is.
看起来只有一半多一点的人,做对了,所以请大家务必做到能够通过观察周期表,并在考虑电离能时,从有效核电量的观点出发,而不是仅仅依靠记住这个规律。
It seems formal and analytical in contrast to Machiavelli's combination of historical commentary and reflection drawn from personal experience.
它看起来更正式,分析得更透彻,这是与马基雅维利的,从个人经验出发,历史性的评论和反思相结合相比。
I mean, there is an emptying out of positive meaning in the very awareness that, after all, the red light could mean "go" I'm about to go on and give more examples.
这就事我们不能主动赋予符号意义,但是是要认识到,红灯也有表示,出发,的意思“,我会用更多例子来说明它。
So first, let's start with the one that we already know, and make sure that it still works, starting from here, mainly our isolated system.
首先,我们从我们已知的一个例子入手,看看这个判据是否正确,从绝热系统出发。
We start out with some really basic principles.
我们从一些最基本的原理出发。
This gives rise to some emotion including emotions that could be viewed as moral emotions, like guilt and anger, and again, grounds altruistic behavior in an evolutionary perspective.
这就产生了情绪,包括被视为道德情绪的情绪,例如内疚和愤怒,再一次,这种对利他行为的解释,也是从进化论的角度出发的。
To go philosophically from life's so bad given the nature of the human condition, life followed by death, that better to never have had any of it than to have just had a taste and a tease and so forth.
在哲学上从生命是如此不好出发,给定人类处境的本质,生后即是死,什么都不要有,比只尝一口然后被戏弄等等要好。
He memorizes his songs and then expresses the music accurately for his own point of view through his own meaningfulness.
他记下他的歌,然后带着自己独特的意义,从自己的观点出发,准确地唱出音乐。
we race off under the compulsion of the meaning of the red light, which is "go," right?
他看到红鼻子的驯鹿就出发了,因为红色代表出发,对吗?
应用推荐